Hvað þýðir volwassen í Hollenska?
Hver er merking orðsins volwassen í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota volwassen í Hollenska.
Orðið volwassen í Hollenska þýðir fullorðinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins volwassen
fullorðinnnoun Hoe staat het ermee als een gedoopte volwassen christen een kind seksueel misbruikt? Hvað þá ef fullorðinn, skírður kristinn maður misnotar barn kynferðislega? |
Sjá fleiri dæmi
Samen met enkele volwassen gasten was er een vierjarig meisje aanwezig. Við vorum með nokkra fullorðna gesti hjá okkur og ásamt þeim var fjögurra ára telpa. |
Praat met een van je ouders of een andere volwassene in wie je vertrouwen hebt. Talaðu við foreldra þína eða annan fullorðinn einstakling sem þú treystir. |
Het betreft een jong dier dat echter dicht bij de volwassen grootte moet hebben gelegen. Unglingur er barn, sem er nærri því að verða fullorðinn maður. |
Toen Helen Keller opgroeide tot volwassenheid, raakte ze bekend om haar liefde voor de taal, haar vaardigheid als schrijfster en haar welsprekendheid als openbaar spreekster. Þegar Helen Keller varð fullorðinn, varð hún kunn fyrir áhuga sinn á tungumáli, góða rithæfni og mælsku sem opinber ræðumaður. |
‘Binnen zes maanden kun je het overdoen of een volwassene die het insigne heeft, je de test laten afnemen.’ „Maður getur tekið námskeiðið aftur innan sex mánaða eða fengið einhvern fullorðinn sem hefur áunnið sér merkið til að leggja fyrir mann próf sem því tengist.“ |
En nu ben je een volwassen, mooie vrouw en je man is een mooie, knappe man. Og nú ertu orđin hugguleg kona, og eiginmađurinn verđur gķđur, myndarlegur mađur. |
Als een volwassene met een kind werkt, zou hij zichzelf en het kind kunnen voorstellen en kunnen zeggen: Þegar barn er með í för gæti sá fullorðni kynnt þá báða og sagt: |
Vindt u het onvoorstelbaar als u leest dat volwassen gokkers hun levenswerk en alles wat zij bereikt hebben, opgeven ter wille van het gokken — hun baan, hun bedrijf, hun gezin en, sommigen, hun leven? Finnst þér óskiljanlegt að fullorðnar manneskjur skuli fórna ævistarfinu — atvinnu, fyrirtæki, fjölskyldu og jafnvel lífinu — fyrir fjárhættuspil? |
‘Het fonds heeft me geholpen om volwassen te worden, me voor te bereiden op een baan en een huwelijk, en de kerk beter te dienen’, aldus Ricardo. „Sjóðurinn hefur þroskað mig, búið mig undir atvinnu og giftingu, og betri þjónustu í kirkjunni,“ segir Ricardo. |
Onlangs gaf een goede vriendin van mij al haar volwassen kinderen een kopie van dat document. Iedere zin werd door een evangelieplaat opgeluisterd. Ekki fyrir löngu síðan gaf góð vinkona öllum fullorðnu börnum sínum eintak af þessu skjali með myndum úr fagnaðarerindinu til að myndskýra hverja setningu. |
Wat hebben sommige volwassen kinderen gedaan om ouders die ver weg wonen te eren en zorg te geven? Hvað geta uppkomin börn, sem búa fjarri, gert til að heiðra foreldra sína og annast þá? |
Een christen die „volwassen [is] in verstandelijke vermogens” ontwikkelt die waardering en verheugt zich in een hechte band met Jehovah (1 Kor. 3:24) Ef kristinn maður hefur ‚dómgreind sem fullorðinn‘ kann hann að meta allt þetta og á náið samband við Jehóva. — 1. Kor. |
Well, Finch gelooft dat een persoon op zijn dertiende volwassen is. Finch álítur ađ fķlk verđi fullorđiđ ūrettán ára gamalt. |
14, 15. (a) Wat moet je doen om naar geestelijke volwassenheid te groeien? 14, 15. (a) Hvernig þroskumst við í trúnni? |
Is iemand eenmaal volwassen, dan zijn er slechts een paar actieve immunisaties die hij in gedachte moet houden. Eftir að fullorðinsaldri er náð þarf aðeins að hugsa um fáeinar, hvetjandi bólusetningar. |
Zoek in plaats daarvan een rijpe volwassen vriend of vriendin uit die u kan helpen het probleem op te lossen — bij voorkeur iemand die u zal helpen de wijze raad uit de bijbel op te volgen. — Spreuken 17:17. Leitaðu heldur til þroskaðs, fullorðins vinar sem getur hjálpað þér að greiða úr málunum — helst af öllu til einhvers sem hjálpar þér að fara eftir viturlegum ráðum Biblíunnar. — Orðskviðirnir 17:17. |
De volwassen ouders moeten een verenigd front tegenover hun kinderen vormen. Foreldrarnir verða að vera sameinaðir í afstöðu sinni gagnvart börnunum. |
Hoe maak je als volwassene vrienden? Hvernig eignast fullorđiđ fķIk vini? |
De Arizonajunco daarentegen laat zijn creativiteit stimuleren door naar een volwassen junco te luisteren. Hjá Arizonatittlingnum kviknar hins vegar sköpunargleði við það að heyra í fullvöxnum tittlingi. |
Amy, de volwassen dochter van een alcoholist, merkte dat werken aan het aankweken van „de vrucht van de geest” een grote hulp voor haar was (Galaten 5:22, 23). Amy, uppkomin dóttir alkóhólista, komst að raun um að það hjálpaði henni mikið að vinna að því að þroska ‚ávöxt andans.‘ |
Feit: Terwijl je bezig bent volwassen te worden, heb je vrienden nodig die Staðreynd: Þegar þú nálgast fullorðinsaldur þarftu vini sem |
Ik wil alleen het volwassen ding doen en er over praten. Ég vil bara gera það þroskaða og viðurkenna það. |
Je moet extra volwassen zijn. Ūú verđur ađ sũna aukinn ūroska. |
Een goede band met een volwassen leider is essentieel om je zedelijke reinheid en waardigheid te bewaren.’ Innihaldsríkt samband við fullorðinn leiðtoga er nauðsynlegt til að hjálpa ykkur að vera siðferðislega hrein og verðug.“ |
De godvruchtige toewijding die hij als volwassene aan de dag legde, strekte zijn vroege opleiding tot eer. Guðrækni hans sem fulltíða maður vitnaði um gott uppeldi hans. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu volwassen í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.