Hvað þýðir voorafgaan í Hollenska?
Hver er merking orðsins voorafgaan í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota voorafgaan í Hollenska.
Orðið voorafgaan í Hollenska þýðir koma í veg fyrir, framfarir, innrétta, framsókn, fjölga. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins voorafgaan
koma í veg fyrir(forestall) |
framfarir(advance) |
innrétta(lead) |
framsókn(advance) |
fjölga
|
Sjá fleiri dæmi
Insgelijks had de apostel Paulus de specifieke waarschuwing gegeven dat afval aan de dag van Jehovah zou voorafgaan. — 2 Thessalonicenzen 2:1-3. (2. Pétursbréf 2:1-3) Og Páll postuli varaði sérstaklega við fráhvarfi áður en dagur Jehóva kæmi. — 2. Þessaloníkubréf 2:1-3. |
18 Een opdracht aan God in gebed moet aan de doop voorafgaan. 18 Vígsla til Guðs í bæn þarf að eiga sér stað fyrir skírn. |
Die uitdrukking maakt deel uit van Jezus Christus’ omvangrijke profetie over gebeurtenissen die aan het einde van het goddeloze menselijke samenstel zouden voorafgaan. — Mattheüs 24:7, 8. Þessi orð eru hluti hins mikla spádóms Jesú Krists um atburði sem yrðu undanfari þess að hið illa kerfi mannanna liði undir lok. — Matteus 24: 7, 8. |
In zijn antwoord vertelde Jezus wat er aan de verwoesting van Jeruzalem zou voorafgaan. Jesús sagði þeim þá hvað myndi eiga sér stað áður en Jerúsalem yrði eytt. |
Vaak liet hij aan zijn woorden de uitspraak voorafgaan: „Er staat geschreven”, dat wil zeggen in Gods Woord. Oft sagði hann: „Ritað er,“ það er að segja í orði Guðs, áður en hann kenndi eitthvað. |
Willen lezingen de gemeente werkelijk ten goede komen, dan moet er voldoende denkwerk aan voorafgaan. Til að söfnuðurinn hafi verulegt gagn af ræðu, sem þú flytur, þarftu að úthugsa hana vel. |
5:28). Hij wist dat hartstochtelijke gedachten aan overspel vaak aan immorele daden voorafgaan. (Matteus 5:28) Hann vissi að ástríðufullar hugsanir um hórdóm eru oft undanfari siðlausra verka. |
Waarom wilden de apostelen niet alleen weten wat er aan Jeruzalems verwoesting in 70 G.T. zou voorafgaan? Hvers vegna vildu postularnir fá að vita meira en aðeins það sem kæmi á undan eyðingu Jerúsalem árið 70? |
10 Ten derde: Paulus liet de beschrijving van het drievoudige doel voorafgaan door de woorden „totdat wij allen geraken”. 10 Í þriðja lagi hafði Páll formálsorð að hinu þríþætta markmiði: „Þangað til vér verðum allir einhuga,“ sagði hann. |
Maar kan het zijn dat „de laatste dagen” die voorafgaan aan het einde nog verder in de toekomst liggen? En getur hugsast að ‚síðustu dagar‘, sem eru undanfari endisins, séu ekki byrjaðir enn þá? |
Afdeling 45 van de Leer en Verbonden gaat over de gebeurtenissen die aan de wederkomst van de Heiland voorafgaan. De Heer vertelt nogmaals het verhaal van de tien maagden en zegt dan: ‘Want zij die verstandig zijn en de waarheid hebben ontvangen, en de Heilige Geest tot gids hebben genomen en niet zijn misleid — voorwaar, zeg Ik u: Zij zullen niet worden nedergehouwen en in het vuur geworpen, maar de dag doorstaan’ (zie LV 45:57). Í 45. kafla Kenningar og sáttmála, þar sem fjallað er um atburðina fram að síðari komu frelsarans, segir Drottinn aftur söguna um meyjarnar tíu og lýkur svo með því að segja: „Því að þeir sem vitrir eru og hafa tekið á móti sannleikanum og haft hinn heilaga anda sér til leiðsagnar, og ekki látið blekkjast – sannlega segi ég yður, að þeir munu ekki upp höggnir og þeim eigi á eld kastað, heldur munu þeir standast daginn“ (sjá K&S 45:57). |
4 In de laatste verzen van Jesaja’s opwindende profetie geeft Jehovah een aanschouwelijke beschrijving van gebeurtenissen die aan de dag van zijn toorn voorafgaan. 4 Í síðustu versum hins hrífandi spádóms Jesaja lýsir Jehóva þeim atburðum sem eru undanfari reiðidagsins. |
3: Waarom een geestelijk paradijs aan het aardse paradijs moet voorafgaan 3: Verum vakandi fyrir táknum síðustu daga (td 35B) |
18 In de verzen die voorafgaan aan Mattheüs 24:46 verwijst de komst steeds naar de tijd dat Jezus tijdens de grote verdrukking komt om het oordeel uit te spreken en te voltrekken (Matth. 18 Þegar talað er um ,komu‘ Jesú í versunum á undan Matteusi 24:46 er alltaf átt við komu hans til að fella dóm og fullnægja honum í þrengingunni miklu sem er fram undan. |
Weet u welke stappen voorafgaan aan de doop als een van Jehovah’s Getuigen? Veist þú hvaða skref eru undanfari þess að skírast sem vottur Jehóva? |
Hij liet die uitspraak echter voorafgaan door de woorden: „Natuurlijk wil ik niet sterven, maar . . .” Hann hafði þennan formála að orðum sínum: „Mig langar auðvitað ekki til að deyja en . . .“ |
* Oorlog, dromen en visioenen zullen aan de wederkomst voorafgaan, Joël 2. * Stríð, draumar, og sýnir verða undanfari síðari komunnar, Jóel 2. |
Bepaalde tekenen die aan de wederkomst van Jezus Christus voorafgaan, zijn of worden nu vervuld. Sum tákn síðari komu Jesú Krists eru þegar orðin að veruleika eða eru nú að koma fram. |
5 Na de gebeurtenissen te hebben voorzegd die zouden voorafgaan aan een tijd van „grote verdrukking”, zei Jezus verder: „Van die dag en dat uur weet niemand iets af, noch de engelen der hemelen noch de Zoon, dan de Vader alleen” (Mattheüs 24:3-36; Markus 13:3-32). 5 Eftir að hafa spáð atburðum, sem yrðu undanfari ‚mikilla þrengingatíma,‘ bætti Jesús við: „Þann dag og stund veit enginn, hvorki englar á himnum né sonurinn, enginn nema faðirinn einn.“ |
* Afval zal aan de wederkomst voorafgaan, LV 1:13–16. * Fráhvarf verður fyrir síðari komuna, K&S 1:13–16. |
Zevenendertig jaar voordat Jeruzalem in 70 G.T. door Romeinse legioenen werd verwoest, gaf Jezus die lange opsomming van onderdelen waaruit het samengestelde „teken” zou bestaan dat zou voorafgaan aan de wereldomvattende catastrofe die door de Vloed werd afgeschaduwd. Þrjátíu og sjö árum áður en herir Rómar eyddu Jerúsalem árið 70 greindi Jesús frá þeim mörgu atriðum sem til samans mynda ‚táknið‘ um yfirvofandi heimshamfarir sem flóðið var fyrirmynd um. |
Waarom denkt u dat het voor ons van belang is om te weten welke tekenen er aan de wederkomst voorafgaan en die te begrijpen? Hvers vegna teljið þið að við þurfum að þekkja og skilja táknin fyrir síðari komuna? |
Niet alle gebeurtenissen die voorafgaan aan de wederkomst zijn echter verschrikkelijk. Ekki verða þó allir atburðir fyrir síðari komuna ógnvekjandi. |
Deze veldtocht zal onmiddellijk voorafgaan aan zijn ’einde’. Þessi herför er farin rétt áður en hann ‚líður undir lok.‘ |
Christus’ onzichtbare tegenwoordigheid (Grieks: par·ouʹsi·a) zou voorafgaan aan deze komst (Grieks: erʹcho·mai) ter voltrekking van het oordeel aan een opstandig en goddeloos geslacht. (Matteus 24:30) Ósýnileg nærvera (á grísku parósía) Krists átti að vera undanfari komu (á grísku erkhomai) hans til að fullnægja dómi yfir uppreisnargjarnri og illri kynslóð. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu voorafgaan í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.