Hvað þýðir Vorwürfe í Þýska?

Hver er merking orðsins Vorwürfe í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Vorwürfe í Þýska.

Orðið Vorwürfe í Þýska þýðir átelja, ávíta, lá, ásaka, snupra. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins Vorwürfe

átelja

(reproach)

ávíta

ásaka

snupra

Sjá fleiri dæmi

Ich hab alles für dich getan, mein Freund, und dir nie wegen irgendwas Vorwürfe gemacht.
Ég gerđi allt fyrir ūig og skammađi ūig aldrei fyrir neitt!
Ich faßte also endlich den Entschluß, aGott zu bitten, denn ich sagte mir: Wenn er denen Weisheit gibt, denen es an Weisheit fehlt, und wenn er gern gibt und keine Vorwürfe macht, dann durfte ich es wohl wagen.
Um síðir einsetti ég mér að „abiðja Guð,“ því að ég leit svo á, að ef hann veitti þeim visku, sem skorti visku, og veitti hana örlátlega og átölulaust, þá væri mér óhætt að freista þess.
Welch ein Vorwurf!
Þetta var hörð fordæming.
Der Chef würde sicher mit dem Arzt kommen aus der Krankenkasse und würde seine Eltern für ihre faulen Sohnes Vorwürfe und kurz geschnitten alle Einwände mit die Versicherung des Arztes Kommentare, für ihn alle waren völlig gesund, aber wirklich faul zu arbeiten.
Stjóri myndi vissulega koma við lækninn frá sjúkratryggingu félagið og vildi háðung foreldrum sínum fyrir latur syni sínum og stytt öll andmæli við athugasemdir vátryggingin læknisins, því að hann allir voru alveg heilbrigt en raunverulega latur um vinnu.
Ich weiß nicht, ob ich den Vorwurf akzeptiere.
Ég er ekki viss um ađ ég taki á mig ūá sök.
Wenn es angebracht erschien, gingen wir vor Gericht, um diese Vorwürfe zu entkräften.
Bræður okkar hafa farið dómstólaleiðina til að afsanna slíkar fullyrðingar þegar það hefur átt við.
Vergessen wir nicht, wie nötig der Glaube ist, denn der Jünger Jakobus schrieb: „Wenn es . . . einem von euch an Weisheit fehlt [um mit einer Prüfung fertig zu werden], so bitte er Gott unablässig, denn er gibt allen großmütig und ohne Vorwürfe zu machen; und sie wird ihm gegeben werden.
Hafðu hugfast að þú þarft að sýna trú því að lærisveinninn Jakob skrifaði: „Ef einhvern yðar brestur visku [til að standast prófraun], þá biðji hann Guð, sem gefur öllum örlátlega og átölulaust, og honum mun gefast.
Sie äußerte ihrem Mann gegenüber begründete Bedenken in der Sprache des Zorns, des Zweifels und des Vorwurfs – eine Sprache, die die gesamte Menschheit erstaunlich fließend zu beherrschen scheint.
Hún segir eiginmanni sínum reiðilega frá réttmætum áhyggjum sínum af efa og áfellisdómi - sem er tjáningarmáti sem öllu mannkyni virðist svo tamt á að nota.
Michaela M.: Gott hat diesem treuen Mann nie Vorwürfe gemacht und ihm auch nicht gesagt, dass er einfach mehr glauben muss.
Margrét: Guð ávítti aldrei Habakkuk fyrir að spyrja slíkra spurninga eða sagði honum að hann hefði ekki næga trú.
Ich machte mir Vorwürfe, weil ich nicht da war
Ég hef fordæmt mig fyrir að hafa ekki verið þarna
„Wenn es . . . einem von euch an Weisheit fehlt, so bitte er Gott unablässig, denn er gibt allen großmütig und ohne Vorwürfe zu machen; und sie wird ihm gegeben werden.
„Ef einhvern yðar brestur visku, þá biðji hann Guð, sem gefur öllum örlátlega og átölulaust, og honum mun gefast.
Dad, ich mache mir so schon genug Vorwürfe!
Pabbi, ūú getur ekkert sagt sem er verra en ég segi viđ sjálfan mig!
Er macht sich Vorwürfe, weil er sich in eine solche Gefahr hineinbegeben hat, und nimmt sich vor, dies nicht mehr zu tun und somit einem ähnlichen Problem vorzubeugen.
Hann ásakar sig kannski fyrir að koma sér í slíkar aðstæður og strengir þess heit að hann skuli ekki gera það oftar.
Über die Ehrlichkeit der Evangelisten heißt es in dem Buch The Miracles and the Resurrection (Die Wunder und die Auferstehung): „Man würde den Evangelienschreibern bitter unrecht tun, wenn man ihnen vorwürfe, sie hätten historische Tatsachen wahllos unter einer Flut von Wundergerüchten begraben, um eine theologische Propaganda zu befördern. . . .
Í bókinni The Miracles and the Resurrection er sagt um heiðarleika guðspjallaritaranna: „Það væri í meira lagi ósanngjarnt að saka guðspjallamennina um að kæfa meðvitað, í þágu trúaráróðurs, sögulegar staðreyndir með frásögum af ímynduðum kraftaverkum. . . .
Fehlt es uns an Weisheit, um mit beunruhigenden Problemen oder Erprobungen fertig zu werden, sollten wir „Gott unablässig [bitten], denn er gibt allen großmütig und ohne Vorwürfe zu machen“ (Jakobus 1:5-8).
(Filippíbréfið 4:6, 7) Ef okkur skortir visku til að takast á við erfiðleika og prófraunir, þá verðum við að ‚biðja Guð sem gefur öllum örlátlega og átölulaust‘. — Jakobsbréfið 1:5-8.
Dann kommen auch noch falsche Freunde vorbei und machen ihm Vorwürfe. Sie sagen, er müsste ja ganz schön was verbrochen haben, sonst würde es ihm nicht so schlecht gehen.
Menn, sem þykjast vera vinir Jobs, koma til hans og gera illt verra með því að segja að hann hljóti að hafa gert eitthvað hræðilegt fyrst allt þetta hafi komið fyrir hann.
Ich mache ihm keinen Vorwurf.
Ég áfellist hann ekki.
Es kam zu Vorwürfen von Hitler an Canaris.
Þeir töluðu ástrónesískt mál, chamorro.
Dann hören Sie auf, sich Vorwürfe zu machen.
Hættu þessum sjálfsásökunum.
Saria macht Lehi Vorwürfe—Beide freuen sich über die Rückkehr ihrer Söhne—Sie bringen Opfer dar—Die Platten aus Messing enthalten Schriften des Mose und der Propheten—Die Platten zeigen, daß Lehi ein Abkömmling Josephs ist—Lehi prophezeit über seine Nachkommen und die Bewahrung der Platten.
Saría kvartar undan Lehí — Bæði gleðjast yfir endurkomu sona sinna — Þau færa fórnir — Látúnstöflurnar geyma rit Móse og spámannanna — Töflurnar sýna að Lehí er afkomandi Jósefs — Spádómur Lehís um niðja hans og varðveislu taflnanna.
Sie werden jeden einzelnen Klagepunkt anfechten und behaupten, dass all unsere Vorwürfe unberechtigt sind.
Allar umkvartanir eru rifnar niđur og sagt ađ hvert mál hafi ekkert gildi.
Machte Jesus dem reumütigen Petrus wegen seines Unglaubens Vorwürfe?
Nei, í staðinn fól hann honum það verkefni að gæta sauða sinna og næra þá.
URTEIL Der Oberste Gerichtshof kann keinen Rechtsverstoß feststellen und sieht keine Grundlage für den Vorwurf der Ruhestörung.
ÚRSKURÐUR Hæstiréttur úrskurðar að systurnar hafi ekki brotið lög og það sé engin forsenda fyrir þeirri ákæru að þær raski friði.
Für Elia war der Tod des Jungen bestimmt auch ein großer Schock. Und dann noch der Vorwurf, er sei für diesen tragischen Verlust verantwortlich!
Elía hlýtur að hafa verið sleginn yfir því að sonur ekkjunnar skyldi deyja og að henni skyldi detta í hug að hann bæri ábyrgð á missi hennar og djúpstæðri sorg.
5 Fehlt es aber einem von euch an Weisheit, dann soll er sie von Gott erbitten; Gott wird sie ihm geben, denn er gibt allen gern und macht niemand einen Vorwurf.
5 Ef einhvern yðar brestur visku, þá biðji hann Guð, sem gefur öllum örlátlega og átölulaust, og honum mun gefast.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Vorwürfe í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.