Hvað þýðir werk í Hollenska?

Hver er merking orðsins werk í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota werk í Hollenska.

Orðið werk í Hollenska þýðir vinna, starf, verk. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins werk

vinna

nounfeminine

Ik wil onder deze omstandigheden niet werken.
Ég vil ekki að vinna við þessar aðstæður.

starf

nounneuter

Wat voor werk is dat, en waarom is het zo belangrijk?
Hvaða starf er þetta og hvers vegna er það svona nauðsynlegt?

verk

nounneuter

Zorg die gegeven wordt of werk dat wordt verricht voor God en andere mensen.
Umönnun veitt eða verk unnið Guði eða öðrum til gagns.

Sjá fleiri dæmi

Het kan een probleem worden wanneer hij op zoek gaat naar werk.
Ūađ gæti skađađ ūegar hann leitar ađ vinnu.
14 Leren hoe te werken: Werk is een fundamenteel aspect van het leven.
14 Að læra að vinna: Vinna er einn af meginþáttum lífsins.
12 Psalm 143:5 geeft te kennen wat David deed toen hij omringd werd door gevaar en grote beproevingen: „Ik heb gedacht aan dagen van weleer; ik heb gemediteerd over al uw activiteit; gaarne heb ik mij steeds intens beziggehouden met het werk van úw handen.”
12 Sálmur 143:5 gefur til kynna hvað Davíð gerði þegar hættur og miklar prófraunir þrengdu að honum: „Ég minnist fornra daga, íhuga allar gjörðir þínar, ígrunda verk handa þinna.“
Maar combineer dat alles om te praten en ze werken als de vingers van een goede typiste of een concertpianist.
En þegar þau starfa öll saman til að úr verði mælt mál vinna þau eins og fingur á reyndum vélritara eða konsertpíanóleikara.
Toch deden zij hun best in overeenstemming met de raad: „Wat gij ook doet, verricht uw werk met geheel uw ziel als voor Jehovah en niet voor mensen.” — Kolossenzen 3:23; vergelijk Lukas 10:27; 2 Timotheüs 2:15.
En þeir lögðu sig fram í samræmi við heilræðið: „Hvað sem þér gjörið, þá vinnið af heilum huga eins og [Jehóva] ætti í hlut, en ekki menn.“ — Kólossubréfið 3:23; samanber Lúkas 10:27; 2. Tímóteusarbréf 2:15.
„Er is geen werk noch overleg noch kennis noch wijsheid in Sjeool [het graf], de plaats waarheen gij gaat.” — Prediker 9:10.
„Í dánarheimum [gröfinni], þangað sem þú fer, er hvorki starfsemi né hyggindi né þekking né viska.“ — Prédikarinn 9:10.
Mijn werk
Núverandi starf
Paulus schreef: „Laat een ieder zich ervan vergewissen wat zijn eigen werk is, en dan zal hij alleen met betrekking tot zichzelf, en niet in vergelijking met de andere persoon, reden tot opgetogenheid hebben.” — Galaten 6:4.
Páll skrifaði: „Sérhver rannsaki breytni sjálfs sín og þá mun hann hafa hrósunarefni í samanburði við sjálfan sig, en ekki miðað við aðra.“ — Galatabréfið 6:4.
(Hebreeën 13:7) Gelukkig hebben de meeste gemeenten een voortreffelijke geest van samenwerking, en het is een vreugde voor ouderlingen om er hun werk te doen.
(Hebreabréfið 13:7) Sem betur fer ríkir góður samstarfsandi í flestum söfnuðum og það er ánægjulegt fyrir öldungana að vinna með þeim.
* Help mee om mijn werk voort te brengen en u zult worden gezegend, LV 6:9.
* Styðjið framgang verks míns og þér munuð blessaðir verða, K&S 6:9.
Een artiest stopt nooit met werken.
Listamađur hættir aldrei ađ vinna.
Zegent Jehovah, al gij werken van hem, op alle plaatsen van zijn heerschappij [of „soevereiniteit”, vtn.].”
Lofið Drottin, öll verk hans, á hverjum stað í ríki hans.“ — Sálmur 103:19-22.
Ik moet blijven werken om geld binnen te brengen.
Ég ūarf ađ halda áfram í ķopinberu bardögunum.
Door zo te werk te gaan laat je een gunstige indruk achter en geef je anderen veel stof tot nadenken.
Með því að rökræða við áheyrendur hefurðu jákvæð áhrif á þá og gefur þeim ýmislegt um að hugsa.
Voor dat werk heb ik twintig liter diesel... en wat superbenzine nodig.
Til verksins ūarf ég tuttugu lítra af dísel og dálítiđ af flugvélaeldsneyti.
Dit werk zal tot het einde van het samenstel van dingen voortgang vinden, want Jezus zei ook: „Dit goede nieuws van het koninkrijk zal op de gehele bewoonde aarde worden gepredikt tot een getuigenis voor alle natiën, en dan zal het einde komen” (Mattheüs 24:3, 14).
(Matteus 28: 19, 20) Þessu starfi verður áfram haldið uns þetta heimskerfi líður undir lok því að Jesús sagði einnig: „Þetta fagnaðarerindi um ríkið verður prédikað um alla heimsbyggðina öllum þjóðum til vitnisburðar. Og þá mun endirinn koma.“
Vandaar dat Paulus’ laatste aansporing tot de Korinthiërs vandaag de dag nog even toepasselijk is als 2000 jaar geleden: „Dientengevolge, mijn geliefde broeders, wordt standvastig, onwrikbaar, altijd volop te doen hebbend in het werk van de Heer, wetend dat uw arbeid niet tevergeefs is in verband met de Heer.” — 1 Korinthiërs 15:58.
Þess vegna er lokahvatning Páls til Korintumanna jafn viðeigandi núna og fyrir tvö þúsund árum: „Þess vegna, mínir elskuðu bræður, verið staðfastir, óbifanlegir, síauðugir í verki Drottins. Þér vitið að erfiði yðar er ekki árangurslaust í Drottni.“ — 1. Korintubréf 15:58.
Ik verheug me erop hier te werken.
Ég er mjög spennt yfir ađ fá ađ vinna fyrir ūig.
Ik had nog niet de tijd gehad om een karweitje af te maken, of ze kwam mijn werk al inspecteren, op zoek naar fouten.” — Craig.
Áður en ég náði að klára það sem ég átti að gera á heimilinu rannsakaði hún allt sem ég gerði í leit að mistökum.“ — Craig.
Zo niet, dan kun je er misschien aan werken een niet-gedoopte verkondiger te worden.
Ef ekki, gætirðu stefnt að því að verða óskírður boðberi.
In Psalm 8:3, 4 gaf David uiting aan het ontzag dat hij voelde: „Wanneer ik uw hemel zie, het werk van uw vingers, de maan en de sterren die gij hebt bereid, wat is dan de sterfelijke mens dat gij aan hem denkt, en de zoon van de aardse mens dat gij voor hem zorgt?”
Í Sálmi 8: 4, 5 lýsti Davíð þeirri lotningu sem hann fann til: „Þegar ég horfi á himininn, verk handa þinna, tunglið og stjörnurnar, er þú hefir skapað, hvað er þá maðurinn þess, að þú minnist hans, og mannsins barn, að þú vitjir þess?“
Dit kàn het zijn, maar om daar te komen moet je van jouw zijde echte krachtsinspanningen in het werk stellen.
Hann getur verið það en það kostar vissa viðleitni af þinni hálfu.
Die tekst luidt: ‘Ik zeg u, kunt gij u voorstellen de stem des Heren te dien dage tot u te horen zeggen: Komt tot Mij, gij gezegenden, want zie, uw werken op het oppervlak der aarde zijn de werken der gerechtigheid geweest?’
Það hljómar svona: „Ég segi yður: Getið þér ímyndað yður, að þér heyrið rödd Drottins segja við yður á þessum degi: Komið til mín, þér blessaðir, því að sjá, verk yðar á yfirborði jarðar hafa verið réttlætisverk?“
19 Zulke jongeren verrichten ook het leeuwedeel van het zware lichamelijke werk dat wordt vereist om jaarlijks duizenden tonnen bijbelse lectuur te drukken, te binden en te verzenden.
19 Ungt fólk innir líka af hendi verulegan hluta þeirrar erfiðisvinnu sem þarf til að prenta, binda inn og senda út þúsundir tonna af biblíuritum ár hvert.
(9) Hoe hebben onze broeders en zusters in Oost-Europa en Rusland het geestelijk overleefd toen hun werk verboden was?
(9) Hvernig héldu bræður okkar í Rússlandi og Austur-Evrópu sér andlega sterkum þegar starfið var bannað?

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu werk í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.