Hvað þýðir zucker í Þýska?
Hver er merking orðsins zucker í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota zucker í Þýska.
Orðið zucker í Þýska þýðir matarsykur, sykur, Matarsykur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins zucker
matarsykurverb |
sykurnounmasculine Wir haben keinen Zucker. Við eigum ekki sykur. |
Matarsykurnoun (süß schmeckendes Nahrungsmittel) |
Sjá fleiri dæmi
Wie kannst du also beweisen, daß es sich bei deiner Taufe nicht lediglich um ein „anfängliches Zucken“ gehandelt hat? Hvernig getur þú sýnt að í þínu tilviki sé skírnin ekki einfaldlega ‚áhugakast í byrjun‘? |
Es ist allgemein bekannt, daß Pflanzen bei der Photosynthese aus den Grundstoffen Kohlendioxyd und Wasser Zucker herstellen, wobei das Sonnenlicht als Energiequelle dient. Alkunnugt er að við hina lífsnauðsynlegu ljóstillífun nota plönturnar koltvíildi og vatn sem hráefni til að framleiða sykrur og nota sólarljósið sem orkugjafa. |
Und ich war so frei, lediglich die fünf Jahre Grundschul-Zucker hier rein zu tun, bloß aus der Schulmilch. Og ég hef leyft mér að hella hérna bara þessi fimm ár af grunnskólasykri, bara úr mjólk. |
" Sie haben gebacken Ich auch braun, ich muss Zucker meine Haare. " " Þú hefur bakað mér líka brúnn, ég verð að sykur hárið mitt. " |
Zucker, Schokolade, Coca Cola. Sykur, súkkulađi, kķk. |
Mit Milch und Zucker? Mjólk og sykur? |
Das Medium beschreibt Visionen, woraufhin alle in dem Raum zucken, als seien sie besessen. Miðillinn lýsir sýnunum sem hann fær og allir í herberginu byrja að skjálfa eins og þeir væru andsetnir. |
Hier riecht es nach Zucker. Lyktar eins og nammi. |
Wenn du auch nur mit der Wimper zuckst, bist du tot. Ef ég sé augabrún kippast til, ertu dauđur. |
Wie ein Bibelgelehrter sich ausdrückte, darf das Leben eines Christen kein „anfängliches Zucken, gefolgt von chronischer Trägheit“, sein. Eins og fræðimaður í biblíulegum fræðum sagði má líf kristins manns ekki vera ‚áhugakast í byrjun með langvinnu aðgerðaleysi í kjölfarið.‘ |
Zucker, Mehl, Konserven und auch alles andere ist knapp. Það er farið að saxast á sykur, hveiti, niðursuðuvörur og annað. |
„Die Biologen beginnen diese Zucker zwar erst zu verstehen“, heißt es in dem Bericht, „aber je mehr sie hinzulernen, desto mehr erkennen sie, dass sie überkommene Vorstellungen vom Aufbau der Lebewesen neu überdenken müssen.“ „Líffræðingar eru rétt að byrja að átta sig á verkun þessara sykra og standa nú frammi fyrir því að þurfa að endurskoða gamalgrónar hugmyndir um það hvernig lífið virkar,“ segir í blaðinu. |
Zwar gab es in Spanien schon zuvor große Felder mit Mandelbäumen, doch gab es noch keinen Zucker — ein weiterer wichtiger Bestandteil des Marzipans. Þegar Arabar unnu borgina voru möndlur ræktaðar í stórum stíl á Spáni en ekki sykur sem er annað aðalefni marsípans. |
Architekt, William McDonough Partners... bietet einen Lebensraum für hunderte Arten, speichert Solarenergie, stellt Zucker und Nahrung her, schafft ein Mikroklima und vermehrt sich selbst. WILLIAM MCDONOUGH arkitekt hjá William McDonough Međlimir... veitir hundruđ tegundum skjķl, safnar í sig sķlarorku, bũr til flķkna sykra og fæđu, örloftlslag og líkir eftir sjálfu sér. |
Wissen Sie, was am schädlichsten für Zähne ist?Zucker? Veistu hvað er það versta í heiminum fyrir tennur? |
Einen Kaffee bitte, mit Milch und Zucker. Jæja ūá, einn kaffibolla međ mjķlk og sykri. |
Sie verwandeln Zucker in Säuren, die den Zahnschmelz angreifen und porös machen. Þeir breyta sykri í sýru sem byrjar að leysa upp glerung tannanna með þeim afleiðingum að hann verður gljúpur. |
Die Nadeln stellen aus Wasser, das sie über die Wurzeln aufnehmen, und aus dem Kohlendioxyd der Luft unter Zuhilfenahme der Energie von der Sonne Zucker her und geben Sauerstoff ab — ein Vorgang, der als Photosynthese bezeichnet wird und an dem etwa 70 verschiedene chemische Reaktionen beteiligt sind, von denen immer noch nicht alle verstanden werden. Laufið fær vatn frá rótunum, koldíoxíð úr loftinu og orku frá sólinni til að framleiða sykrur og gefa frá sér súrefni — ferli sem er kallað ljóstillífun og felur í sér um 70 efnabreytingar sem menn skilja ekki allar enn þá. |
Wenn Sie zum Hotel gehen, ich brauche Kaffee und Zucker. Ef ūú kemur vĄđ á hķtelĄnu, vĄltu grípa međ kaffĄ og sykur? |
Ich verließ John mit dem Baby, und ein paar Kekse in den Ofen, und ich kann kommen und bleiben Moment, sonst John wird brennen bis alle Kekse, und geben Sie das Baby den ganzen Zucker in die Schüssel geben. Ég fór John með barnið, og sumir kexi í ofninum, og ég get ekki verið með stund, annars John mun brenna allt kex, og gefa barninu alla sykur í skálinni. |
Wenn auch die Diät zum Halten des Gewichts abwechslungsreicher sein wird als beim Abnehmen, so sollte man doch auf jeden Fall weiterhin zucker- und fettreiche Lebensmittel meiden. Vertu ákveðinn í að breyta yfir í fitu- og sykurlítinn mat til lífstíðar þótt mataræði þitt til að halda kjörþyngd sé fjölbreyttara en það sem þú hafðir til að léttast. |
Zucker, Mehl, Konserven und auch alles andere ist knapp Það er farið að saxast á sykur, hveiti, niðursuðuvörur og annað |
„Diese mikroskopisch kleinen Fabriken“, heißt es in dem Buch Planet Erde, „[produzieren] Zucker und Stärke . . . „Þessar smásæju verksmiðjur,“ útskýrir bókin Planet Earth, „framleiða sykrur og mjölva . . . |
Aus Zucker und Fettsäuren stellen sie Fett her. Þær breyta sykrum og fitusýrum í fitu. |
Interessanterweise reiht man das Umweltgift Blei sowie Vitaminmangel und Nahrungsmittel wie Zucker, Weizen und Milch unter die Verursacher psychischer Störungen ein. Athyglisvert er að sykur, hveiti, mjólk og blý, svo og vítamínskortur, hefur allt verið bendlað við geðtruflanir. |
Við skulum læra Þýska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu zucker í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.
Uppfærð orð Þýska
Veistu um Þýska
Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.