Cosa significa annonce in Francese?

Qual è il significato della parola annonce in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare annonce in Francese.

La parola annonce in Francese significa annunciare, annunciare, annunciare, presentarsi, presentarsi, dichiarare, annunciare , proclamare , dichiarare, dare notizia di , rivelare, annunciare, proclamare, dichiarare, proclamare, annunciare, dichiarare, annunciare, prevedere, annunciare, annunciare, fare pubblicità a, promettere, dichiarare, chiamare, rivelare, svelare, dichiarare, pubblicare, diffondere, anticipare, prefigurazione, mostrare, essere un presagio, presagire, far presagire, inaugurare, promuovere come, pubblicizzare come, significare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola annonce

annunciare

verbe transitif (rendre public) (pubblicamente)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le prince annonce son mariage avec la danseuse.

annunciare

verbe transitif (laisser prévoir) (far presagire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les nuages annoncent la pluie.

annunciare

verbe transitif (prévoir) (prevedere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La météo a annoncé de la pluie pour toute la semaine.

presentarsi

verbe pronominal (personne : se présenter) (persona)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Il s'annonça : « Bruno DURAND, secrétaire de l'association de tennis. »

presentarsi

verbe pronominal (familier (se présenter, commencer) (seguito da avverbio)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Nos vacances s'annoncent bien.

dichiarare

verbe transitif (Jeu de cartes : informer) (giochi di carte)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Maria a annoncé un full.

annunciare , proclamare , dichiarare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
À la surprise générale, Naomi a annoncé qu'elle ne viendrait pas au mariage de sa meilleure amie.
Naomi ha inaspettatamente dichiarato che non sarà presente al matrimonio dell'amico.

dare notizia di , rivelare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Rebecca avait vraiment hâte d'annoncer ses fiançailles avec James.
Rebecca non vedeva l'ora di rivelare il suo fidanzamento con James.

annunciare, proclamare, dichiarare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'animateur annoncera le nom des gagnants de la tombola à 11 h 00.
Il presentatore annuncerà i vincitori della lotteria alle 11.00.

proclamare, annunciare

verbe transitif (être une indication de)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I crochi annunciano l'arrivo della primavera.

dichiarare, annunciare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le président a annoncé sa démission.
Il presidente ha annunciato le proprie dimissioni.

prevedere

verbe transitif (meteo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le présentateur météo a annoncé de la pluie pour toute la semaine.
Il meteorologo ha previsto pioggia per tutta la settimana.

annunciare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les élections annoncent un changement politique majeur dans le pays.
Le elezioni annunciano un grande cambiamento politico nel paese.

annunciare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare pubblicità a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Linda non ha fatto sapere a nessuno che era malata, perciò la sua morte è stata per tutti un colpo inaspettato.

promettere

verbe transitif (prévision)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le ciel gris annonce de la neige.
Il cielo grigio prometteva neve.

dichiarare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'arbitre a annoncé la faute.
L'arbitro ha dichiarato la palla fuori.

chiamare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Au billard américain, vous devez annoncer votre coup avant de le jouer.
Nel biliardo americano bisogna chiamare il colpo prima di farlo.

rivelare, svelare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Elle nous a annoncé la nouvelle.
Ci ha rivelato questa notizia.

dichiarare

verbe transitif (Cartes) (giochi di carte)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il a annoncé trois plis, même s'il était persuadé de pouvoir en remporter plus.
Ha dichiarato tre prese, anche se era abbastanza sicuro che avrebbe potuto vincerne di più.

pubblicare, diffondere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I giornali hanno pubblicato l'annuncio sulle loro prime pagine.

anticipare

verbe transitif (un evento)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

prefigurazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Questa scena iniziale è una prefigurazione della fine del romanzo.

mostrare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I cieli raccontano la gloria di Dio e il firmamento annuncia l'opera delle sue mani.

essere un presagio

verbe transitif

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Une agitation politique généralisée présageait la guerre civile.
La diffusa instabilità politica era un presagio di guerra civile.

presagire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

far presagire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

inaugurare

verbe transitif (figuré) (figurato: dare inizio)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La chute du mur de Berlin a annoncé l'entrée de l'Allemagne dans une nouvelle ère de son histoire.
La caduta del muro di Berlino ha dato inizio a un nuovo capitolo della storia tedesca.

promuovere come, pubblicizzare come

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le groupe était annoncé comme étant les nouveaux Beatles.
Il gruppo è stato promosso come i nuovi Beatles.

significare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Si vous dépassez cette ligne, ça annoncera des problèmes.
Attraversare quella linea significherà problemi.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di annonce in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.