Cosa significa closed in Inglese?

Qual è il significato della parola closed in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare closed in Inglese.

La parola closed in Inglese significa chiuso, chiuso, chiuso, chiuso a, non permesso, non consentito, completo, chiuso, chiuso, contrario a, chiuso, chiuso, riservato, privato, vicino, accanto, vicino, prossimo, vicino a, accanto a, prossimo a, stretto, stretto, intimo, legato a, vicino, chiudere, chiudersi, vicino, simile, stretto, intimo, fitto, combaciare, accurato, in tema, attento, accurato, rigoroso, minuzioso, viziato, soffocante, opprimente, afoso, serrato, combattuto, avvincente, stretto, stretto, breve, simile in, chiusura, conclusione, strada residenziale chiusa, giungersi, stringersi, chiudersi, concludersi, chiudere, chiudere, terminare, finire, chiudere, chiudere, completare, concludere, chiudere, concludere, chiudere, chiudere, chiudere, concludere, chiudere, accostarsi a, avvicinarsi a, conto estinto, a porte chiuse, TVCC, CCTV, di idee ristrette, di vedute ristrette, mistero, segreto, catena chiusa, circuito chiuso, a circuito chiuso, società controllata a scarso flottante, distico eroico, chiuso, gentiana andrewsii, circuito chiuso, a circuito chiuso, a circuito chiuso, riunione a porte chiuse, mentalità ristretta, seduta a porte chiuse, insieme chiuso, negozio riservato agli iscritti, processo a porte chiuse, universo chiuso, sottotitolato, televisione a circuito chiuso, TV a circuito chiuso, a porte chiuse, domanda chiusa, sistema ad anello chiuso, mezzo chiuso, strada chiusa, curva semplice, frattura semplice. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola closed

chiuso

adjective (door: not open)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Please keep the bedroom door closed.
Per favore, tieni chiusa la porta della camera da letto.

chiuso

adjective (business, store: not open)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Most businesses are closed on Christmas.
La maggior parte delle aziende è chiusa a Natale.

chiuso

adjective (shut down)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
We used to eat at that restaurant often, but it's closed now.
Andavamo spesso a quel ristorante, ma ora è chiuso.

chiuso a

(not open physically)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The road is closed to traffic while it is being repaired.
La strada è chiusa al traffico mentre viene riparata.

non permesso, non consentito

(not accessible to)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Access to the online resources is closed to anyone who has not paid a subscription.
L'accesso alle risorse online non è permesso a chi non ha sottoscritto un abbonamento.

completo, chiuso

adjective (circle: completed)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sketch a closed circle on the graph paper.
Disegna un cerchio completo sulla carta millimetrata.

chiuso

adjective (figurative (mind: not open) (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
It can be difficult to talk with someone who has a closed mind.
Non è facile ragionare con chi ha una mentalità chiusa.

contrario a

(figurative (not willing to accept)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Antonia is closed to the idea.
Antonia è contraria all'idea.

chiuso

adjective (sign: store, etc.)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The sign on the door of the café read 'closed'.
Sulla porta del caffè c'era un cartello con su scritto "chiuso".

chiuso

adjective (not up for debate)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
This matter is closed; I don't want to hear another word about it.
La questione è chiusa; non voglio più sentirne parlare.

riservato, privato

adjective (restricted)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
This is a closed event; you need an invitation to enter.
Questo è un evento privato; le serve un invito per entrare.

vicino, accanto

adverb (nearby)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Keep your phone close, in case he calls!
Tieni il telefono vicino, se mai dovesse chiamare.

vicino, prossimo

adjective (near)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Be careful, the 'edit' and 'delete' buttons are dangerously close!
Attento, i pulsanti "modifica" e "cancella" sono pericolosamente vicini!

vicino a, accanto a, prossimo a

preposition (near to)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
The bank is close to the post office.
La banca è accanto all'ufficio postale.

stretto

adjective (relation: near) (di parentela)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The two boys are close cousins.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Siamo buoni amici fin dai tempi del liceo.

stretto, intimo

adjective (people: intimate)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Jill and I are close friends.
Io e Jill siamo amici per la pelle

legato a

(figurative (intimate with) (figurato: rapporto stretto)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ben has always been close to his sister.
Ben è sempre stato legato a sua sorella.

vicino

adjective (closely associated) (figurato: simile, associabile)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Her philosophy is close to that of Roger, who was her teacher and mentor.
La sua filosofia è vicina a quella di Roger, che è stato suo professore e mentore.

chiudere

transitive verb (shut)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Please close the window.
Per favore chiudi la finestra.

chiudersi

intransitive verb (become shut)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The door slowly closed.
La porta si è chiusa lentamente.

vicino

adjective (united) (figurato: unito)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Their views about history are extremely close.
I loro punti di vista riguardo alla storia sono molto vicini.

simile

adjective (similar)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The twins are close in appearance.
I gemelli si assomigliano.

stretto, intimo

adjective (relationship: intimate)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
They have a close, romantic relationship.
Hanno un rapporto stretto, romantico.

fitto

adjective (compact, tight)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
My sweater has a close weave.
Il mio maglione ha un tessuto fitto.

combaciare

adjective (fitting tightly)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
This key is a close fit to the lock.
Questa chiave combacia con la serratura.

accurato

adjective (cut near to the base)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I prefer a straight razor because it gives me a close shave.
Preferisco un rasoio a testina dritta perché mi assicura una rasatura accurata.

in tema

adjective (on topic)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Please stay close to the question under discussion.
Per favore rimani in tema con la questione che stiamo discutendo.

attento, accurato, rigoroso, minuzioso

adjective (rigorous)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A close examination will reveal that the theory is correct.
Un attento esame rivelerà che la teoria è corretta.

viziato, soffocante, opprimente, afoso

adjective (informal (atmosphere: stuffy)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The atmosphere in the room was close.
Nella stanza c'era odore di chiuso.

serrato, combattuto, avvincente

adjective (contest: almost even)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Alan won a close race.
Alan ha vinto una corsa serrata.

stretto

adjective (secret: well guarded) (segreto)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The information was a close secret.
L'informazione era sotto stretto segreto.

stretto, breve

adjective (confined)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The guards kept the prisoner at close quarters.
Le guardie tenevano il prigioniero a breve distanza.

simile in

(nearly equal, almost)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
You and I are close to the same height.
Io e te siamo simili in altezza.

chiusura

noun (act of closing)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
You have to finish by close of business today.
Oggi devi finire il lavoro entro la chiusura.

conclusione

noun (conclusion)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The conference came to a close.
La conferenza è giunta a conclusione.

strada residenziale chiusa

noun (UK (cul-de-sac)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We live on a lovely close near the edge of town.
Viviamo presso una strada residenziale chiusa, quasi in periferia.

giungersi, stringersi

intransitive verb (unite)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Her hands closed in prayer as she bowed her head.
Le sue mani si giunsero in preghiera mentre lei inchinò la testa.

chiudersi, concludersi

intransitive verb (end)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The proceedings closed on time.
Le procedure si sono chiuse in tempo.

chiudere

intransitive verb (cease to operate) (con l'ausiliare avere)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
My favourite restaurant closed.
Il mio ristorante preferito ha chiuso.

chiudere

intransitive verb (store: cease trading)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The store closed at nine pm.
Il negozio ha chiuso alle nove di sera.

terminare, finire

intransitive verb (end performances)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The play closes on Monday.
La commedia finisce lunedì.

chiudere

intransitive verb (financial: market day end)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The market closed on a high today.
La borsa oggi ha chiuso in rialzo.

chiudere, completare, concludere

transitive verb (fill in)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The builders closed the wall with the last brick.
I muratori hanno completato il muro con l'ultimo mattone.

chiudere, concludere

transitive verb (conclude)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The final speaker closed the session.
L'ultimo relatore ha chiuso la sessione.

chiudere

transitive verb (block) (bloccare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Workers have closed the road.
Gli operai hanno chiuso la strada.

chiudere

transitive verb (join, unite)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The people closed the circle by joining hands.
Le persone hanno chiuso il cerchio tenendosi per le mani.

chiudere

transitive verb (finalize)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Let's close the negotiations now.
Ora chiudiamo le negoziazioni.

concludere

transitive verb (informal (make a sale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The salesman hopes to close the deal today.
Il rappresentante spera di concludere oggi l'affare.

chiudere

transitive verb (cease operations)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The company closed the factory on Christmas day.
L'azienda ha chiuso la fabbrica il giorno di Natale.

accostarsi a, avvicinarsi a

transitive verb (nautical: approach)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The ship closed land that morning.
La nave si è accostata alla terraferma quella mattina.

conto estinto

noun (law: deactivated)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

a porte chiuse

adverb (in private)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
The committee held the meeting behind closed doors.
Il comitato ha tenuto la riunione a porte chiuse.

TVCC, CCTV

noun (initialism (closed-circuit television) (televisione a circuito chiuso)

(abbreviazione femminile: Contrazione, o sigla, o acronimo, usato come un sostantivo di genere femminile: "Sintonizzati sulla RAI" - "Devo pagare l'IVA")
The robbery was captured on the bank's CCTV.

di idee ristrette, di vedute ristrette

adjective (blinkered, intolerant)

He's so close-minded I can't discuss politics with him at all.
È di idee talmente ristrette che non si può parlare di politica con lui senza litigare.

mistero, segreto

noun (figurative ([sb], [sth] hard to know)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Whilst he lived, the singer carefully guarded his privacy; his personal life remained a closed book until after his death.
La sua vita privata rimase un mistero fino alla sua morte.

catena chiusa

noun (chemistry)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

circuito chiuso

noun (electronics)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

a circuito chiuso

noun as adjective (TV, electronics)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

società controllata a scarso flottante

noun (business)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

distico eroico

noun (poetry)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

chiuso

adjective (gone out of business) (che ha cessato attività)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
They are going to open a clothing store on the site of that closed-down restaurant.
Apriranno un negozio di abbigliamento al posto di quel ristorante che ha chiuso.

gentiana andrewsii

(flowering plant of US)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

circuito chiuso

noun (signal path)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

a circuito chiuso

noun as adjective (of processing system)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

a circuito chiuso

noun as adjective (of automatic control system)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

riunione a porte chiuse

noun (discussion: members only)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Although some members urged a public debate, the majority thought the matter was so sensitive that it should only be discussed at a closed meeting.
Alcuni partecipanti spingevano per un dibattito pubblico, ma la maggioranza riteneva che la questione fosse così delicata da dover essere discussa solo in una riunione a porte chiuse.

mentalità ristretta

noun (not accepting new ideas)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
His closed mind will not allow him to even think about it.
La sua mentalità stretta non gli permetterà nemmeno di pensarlo.

seduta a porte chiuse

noun (US (law: not public) (non pubblica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

insieme chiuso

(mathematics)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

negozio riservato agli iscritti

noun (figurative (business: union shop)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

processo a porte chiuse

noun (law: not public) (non pubblico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

universo chiuso

noun (cosmology)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sottotitolato

adjective (TV show: with captions) (trasmissioni TV)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

televisione a circuito chiuso, TV a circuito chiuso

noun (monitoring system)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The thief was caught stealing the car on closed-circuit television.
Il ladro è stato sorpreso a rubare l'auto dalla televisione a circuito chiuso.

a porte chiuse

adjective (figurative (secret or restricted) (figurato)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

domanda chiusa

noun (enquiry eliciting "yes" or "no")

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sistema ad anello chiuso

noun (business or production system)

mezzo chiuso

adjective (partly closed)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

strada chiusa

expression (sign: road)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The workmen put up a 'Road Closed' sign.
Gli operai hanno affisso un cartello che recita "strada chiusa".

curva semplice

noun (math: connected curve)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

frattura semplice

noun (straightforward break in a bone)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di closed in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di closed

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.