Cosa significa dirty in Inglese?

Qual è il significato della parola dirty in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare dirty in Inglese.

La parola dirty in Inglese significa sporco, sudicio, sporco, sporco, sporco, sporco, pesante, arrabbiato, irritato, sporco, sporcarsi, sporcare, insudiciare, sporcarsi, biondo scuro, uomo con capelli biondo scuro, biondo sporco, biondo scuro, di colore biondo scuro, bomba sporca, mani sporche, mani sporche, barzelletta sporca, biancheria da lavare, panni sporchi, occhiataccia, denaro sporco, film porno, vecchio sporcaccione, vecchio maiale, vecchio porco, comportamento sleale, riso Cajun, linguaggio osceno, linguaggio scurrile, brutto scherzo, brutto tiro, guerra sporca, acqua sporca, parolaccia, lavoro sporco, lavoro sporco, che pensa sempre al sesso, fare il lavoro sporco, sporcarsi, fare le porcherie, fare le porcate, fare gli sporcaccioni, dare un'occhiataccia a, giocare sporco, sbrigativo, spicciolo, dire porcherie, dire sconcezze, dire sconcerie, lavare i panni sporchi in pubblico. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola dirty

sporco, sudicio

adjective (not clean)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The boy's pants were dirty because he was playing on the ground.
I pantaloni del bambino erano sporchi perché stava giocando per terra.

sporco

adjective (obscene) (volgare)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
He liked to tell dirty jokes.
Gli piaceva raccontare barzellette sporche.

sporco

adverb (unsportsmanlike) (figurato, colloquiale)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Did you see what he did? He plays dirty.
Hai visto cosa ha fatto? Gioca sporco.

sporco

adjective (colour: not clear) (colori)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
It wasn't white, but more of a dirty white.
Non era bianco, più che altro di un bianco sporco.

sporco, pesante

adjective (unpleasant) (lavoro, mansione, ecc.)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The new employees have to do the dirty work.
I nuovi impiegati devono fare il lavoro sporco.

arrabbiato, irritato

adjective (mean, insulting)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
She gave her son a dirty look and he stopped misbehaving.
Ha lanciato a suo figlio un'occhiata irritata e lui ha smesso di comportarsi male.

sporco

adjective (unsportsmanlike) (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
That was a dirty foul!
È stato un fallo sporco!

sporcarsi

intransitive verb (become dirty)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The water dirtied when he stepped in it.
L'acqua si è sporcata quando ci è entrato.

sporcare, insudiciare

transitive verb (make [sth] dirty)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He dirtied the water by stepping in it.
Ha sporcato l'acqua entrandoci.

sporcarsi

transitive verb (baby: poop)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Has the baby dirtied his pants again?
Il bambino si è sporcato di nuovo le mutandine?

biondo scuro

noun (hair color: dark blond)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

uomo con capelli biondo scuro

noun (person with dark-blond hair)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

biondo sporco

adjective (hair: dark-blond)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Her hair used to be bright blonde, but now it's more dirty blonde.
Una volta i suoi capelli erano biondo brillante, ma oggi sono più biondo sporco.

biondo scuro, di colore biondo scuro

adjective (person: having dark-blond hair) (di capelli)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

bomba sporca

(nuclear warhead)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

mani sporche

plural noun (figurative (guilt) (figurato)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Walters accused the politician of having dirty hands because of his involvement in a financial scandal.
Walters ha accusato il politico di avere le mani sporche a causa del suo coinvolgimento in uno scandalo finanziario.

mani sporche

plural noun (hands which are not clean)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Deborah told the children to wash their dirty hands before sitting down for dinner.
Deborah ha detto ai bambini di lavarsi le mani sporche prima di sedersi a cena.

barzelletta sporca

noun (vulgar piece of humour)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He was accused of sexual harassment because he kept telling dirty jokes at work.
È stato accusato di molestie sessuali perché raccontava sempre barzellette sporche sul lavoro.

biancheria da lavare

noun (linen and clothes to be washed)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Place your dirty laundry into the washing machine.
Metti in lavatrice la tua biancheria da lavare.

panni sporchi

noun (figurative (unsavoury private business) (figurato)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
It's impolite to air one's dirty laundry in public.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. I panni sporchi si lavano in casa.

occhiataccia

noun (informal (face: resentful expression)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He gave her a dirty look when she testified against him.
Le diede un'occhiataccia quando testimoniò contro di lui.

denaro sporco

noun (figurative (money obtained by immoral means) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The gangsters used various dummy businesses to launder their dirty money.
I gangster si servivano di attività di copertura per riciclare il denaro sporco.

film porno

noun (informal (pornographic film)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The boys hid the dirty movie under the mattress so their mom wouldn't find it.

vecchio sporcaccione, vecchio maiale, vecchio porco

noun (informal, pejorative (elderly, lecherous man) (spregiativo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
If you keep looking at her like that she'll think you're a dirty old man.
Se continuerai a fissarla così penserà che sei un vecchio sporcaccione.

comportamento sleale

(US (unsportsmanlike behavior)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

riso Cajun

(cuisine)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

linguaggio osceno, linguaggio scurrile

noun (slang (lewd sexual language)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The couple enjoy dirty talk in the bedroom.
I due amavano dirsi sconcezze in camera da letto.

brutto scherzo, brutto tiro

noun (slang (act: unfair, dishonest)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He's a con artist, so watch out for his dirty tricks.
È un truffatore, stai in guardia dai suoi brutti scherzi.

guerra sporca

noun (war: regime against insurgents)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

acqua sporca

noun (water which is unclean)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The students refused to drink the dirty water from the school water fountain.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Non immergerti nel laghetto, non vedi che l'acqua è sporca?.

parolaccia

noun (slang, figurative ([sth] unmentionable) (figurato: sconveniente)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
For me "work" is a dirty word.
Per me "lavoro" è una parolaccia.

lavoro sporco

noun (figurative (unpleasant task)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He was sick and tired of doing all her dirty work for her.
Era stufo di dover fare tutto il lavoro sporco per lei.

lavoro sporco

noun (figurative (immoral or illegal action)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The mob boss hired goons to handle his dirty work.
Il gangster ha ingaggiato dei picchiatori per fare il lavoro sporco.

che pensa sempre al sesso

adjective (frequently thinks about sex)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

fare il lavoro sporco

verbal expression (figurative, slang (perform a disagreeable task)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She no longer had servants to do the dirty work for her.
Lei non aveva più i servitori a farle i lavori sporchi.

sporcarsi

intransitive verb (become soiled)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Don't wear white shoes in the rain or they will get dirty.
Non metterti le scarpe bianche quando piove o si sporcheranno.

fare le porcherie, fare le porcate, fare gli sporcaccioni

verbal expression (slang (perform sexual acts) (figurato, colloquiale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
After the kids go to bed we can open a bottle of wine and get dirty!
Appena i bambini vanno a letto, ci apriamo una bottiglia di vino e facciamo un po' di porcherie!

dare un'occhiataccia a

verbal expression (informal (look resentfully at)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

giocare sporco

verbal expression (informal, figurative (use unfair or dishonest tactics)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
If he continues to play dirty, they will disqualify him from the match.
Se continua a giocare sporco, lo squalificheranno dall'incontro.

sbrigativo, spicciolo

adjective (informal, figurative (rapidly or roughly improvised)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

dire porcherie, dire sconcezze, dire sconcerie

verbal expression (slang (use lewd sexual language)

I like it when you talk dirty to me.

lavare i panni sporchi in pubblico

verbal expression (figurative (discuss your private business publicly) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di dirty in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di dirty

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.