Cosa significa enrouler in Francese?
Qual è il significato della parola enrouler in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare enrouler in Francese.
La parola enrouler in Francese significa avvolgere, avvolgere in rotolo, avvolgere a spirale, attorcigliare, avvolgere, rendere convoluto, incoronare, riavvolgere, arrotolare, avvolgere, svolgere, attorcigliare, aggrovigliare, arrotolare, giro, avvolgersi, attorcigliarsi, avvolgere, riavvolgere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola enrouler
avvolgere
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") J'ai dû enrouler le fil du cerf-volant après y avoir joué. Ho dovuto avvolgere il filo dell'aquilone dopo che avevamo finito di giocarci. |
avvolgere in rotolo, avvolgere a spirale
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Jesse enroula le tuyau d'arrosage et le posa dans le cabanon. Jesse avvolse il tubo a spirale e lo ripose nel capanno. |
attorcigliare, avvolgereverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il a enroulé le câble puis l'a rangé dans le tiroir. Ha avvolto il cavo stretto stretto e lo ha messo nel cassetto. |
rendere convolutoverbe transitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
incoronare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Nuvole bianche circondavano le montagne. |
riavvolgere, arrotolare, avvolgereverbe transitif (avvolgere in forma circolare) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") On a enroulé le tuyau après avoir lavé la voiture. Abbiamo riavvolto il tubo dopo aver lavato la macchina. |
svolgereverbe transitif (une bande d'une K7,...) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La machine a enroulé la bande, repassant l'enregistrement. L'apparecchio svolse il nastro mandando indietro la registrazione. |
attorcigliare, aggrovigliare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Helen a saisi une de ses mèches de cheveux et l'a enroulée autour de son doigt. Helen prese una ciocca di capelli e cominciò ad attorcigliarla attorno al dito. |
arrotolare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
giro
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Encore deux tours de câble autour du poteau devraient suffire. Due giri di filo attorno al palo dovrebbero bastare. |
avvolgersi, attorcigliarsiverbe transitif (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Bruce enroula ses bras autour de la taille de sa petite amie. Bruce avvolse le braccia intorno alla vita della sua ragazza. |
avvolgere, riavvolgere(Textiles) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ben a bobiné le fil qui pendait. Ben riavvolse il filo allentato. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di enrouler in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di enrouler
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.