Cosa significa hacking in Inglese?

Qual è il significato della parola hacking in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare hacking in Inglese.

La parola hacking in Inglese significa pirateria informatica, secca, tosse secca, tagliare con l'accetta, violare, attaccare, violare, attaccare, attacco informatico, attacco hacker, scribacchino, pennivendolo, dilettante, ronzino, cavallo a noleggio, cavalcata, impostore, disonesto, staffa, trucco, espediente, tossire, farsi strada attraverso, fare alla bell'e meglio, farcela, tosse stizzosa. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola hacking

pirateria informatica

noun (computing: illegal access)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Hacking probably isn't something you should write on your resume.
La pirateria informatica non è di certo qualcosa che dovresti scrivere sul tuo curriculum.

secca

adjective (cough: dry, rough) (tosse)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Gretchen went to the doctor because she had a hacking cough.
Gretchen andò dal dottore perché aveva una tosse secca.

tosse secca

noun (dry, rough coughing)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The old woman's hacking kept everyone awake at night.
La tosse secca dell'anziana tenne tutti quanti svegli la notte.

tagliare con l'accetta

transitive verb (cut with an axe)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The butcher hacked the meat in the back while his wife managed the store in the front.
Il macellaio faceva a pezzi la carne nel retrobottega mentre la moglie serviva al banco.

violare, attaccare

transitive verb (access without authorization) (informatica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Someone hacked our servers last night.
Ieri notte qualcuno ha attaccato i nostri server.

violare, attaccare

phrasal verb, transitive, inseparable (access illegally) (informatica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He was tried and convicted of hacking into the CIA central database. Anyone who tries to hack into a government site is in big trouble.
Chiunque tenti di entrare illegalmente nel sito del governo finisce nei guai.

attacco informatico, attacco hacker

noun (computing: alteration)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Kyle developed an awesome hack for this program.
Kyle è riuscito a organizzare un bell'attacco informatico a questo programma.

scribacchino, pennivendolo

noun (pejorative (inferior journalist) (figurato: giornalista scarso)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tom's writing is terrible; he's a hack.
Tom scrive in modo terribile: è un giornalista da strapazzo.

dilettante

noun (pejorative ([sb] amateurish) (spregiativo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This salesman tried to sell a car to a homeless guy, what a hack.
Questo venditore ha cercato di vendere un'auto a un senzatetto, che dilettante!

ronzino

noun (worn out horse)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cavallo a noleggio

noun (UK (horse for hire)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cavalcata

noun (UK (horse ride)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

impostore, disonesto

noun (pejorative ([sb] lacking integrity)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
That guy is a political hack, just in it for the money and the power; he'd do anything to get votes.
Quel tipo è un impostore politico che cerca solo soldi e potere: farebbe di tutto per farsi votare.

staffa

noun (curling: foothold) (sport, curling: supporto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

trucco, espediente

noun (informal (easy way to do [sth])

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tossire

intransitive verb (cough)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Grandma was hacking so much that she was having trouble breathing.
La nonna stava tossendo così forte che ebbe problemi a respirare.

farsi strada attraverso

(cut through jungle)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
We hacked through the jungle for hours.
Ci siamo fatti strada per ore attraverso la giungla.

fare alla bell'e meglio

transitive verb (informal, figurative (produce hastily, roughly) (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The deadline was approaching fast, so Kelly just hacked something out and handed it in.
La scadenza per la consegna si avvicinava, così Kelly fece alla bell'e meglio e consegnò il progetto.

farcela

transitive verb (cope, tolerate)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dan couldn't hack it, so he got fired.
Dan non ce l'ha fatta ed è stato licenziato.

tosse stizzosa

noun (harsh spasmodic coughing)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di hacking in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.