Cosa significa jar in Inglese?
Qual è il significato della parola jar in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare jar in Inglese.
La parola jar in Inglese significa vasetto, barattolo, scuotere, agitare, barattolo, giara, barattolo, scossa, rumore, bevuta, non intonarsi, frastornare, scombussolare, infastidire, essere colto con le mani nella marmellata, campana di vetro, biscottiera, vaschetta di Coplin, avere le mani nella marmellata, apribarattoli, barattolo, socchiuso, recipiente in vetro, zuccheriera. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola jar
vasetto, barattolonoun (food container) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Kate kept her cookies in a jar on the shelf. Kate teneva i suoi biscotti in un barattolo sullo scaffale. |
scuotere, agitaretransitive verb (shake) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Jeremy jarred his coffee cup and spilled hot coffee on his hand. Jeremy ha scosso la tazza del caffè, rovesciandoselo sulla mano. |
barattolonoun (non-food) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Dan took a jar of coins to the bank to have it exchanged for paper money. Dan ha portato un barattolo di monete in banca per farsele cambiare con delle banconote. |
giaranoun (pottery) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The archaeologist found a clay jar with honey inside it. L'archeologo ha trovato una giara di ceramica con del miele all'interno. |
barattolonoun (contents of a jar) (contenuto) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Peter added a jar of canned tomatoes to the sauce. Peter ha aggiunto un barattolo di pelati al sugo. |
scossanoun (shock) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Seth got a jar from the bare wire hanging down from the ceiling. Seth ha preso la scossa da un filo scoperto che pendeva dal soffitto. |
rumorenoun (noise) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The jar of the door as it scraped over the floor was really annoying. Il rumore della porta che strisciava sul pavimento era davvero fastidioso. |
bevutanoun (informal, UK (alcohol) (informale) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Kyle went to have a jar with his friends after work. Kyle è andato a farsi una bevuta con i suoi colleghi di lavoro. |
non intonarsiintransitive verb (clash) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") The colors jarred terribly. I colori facevano a pugni. |
frastornare, scombussolaretransitive verb ([sb]: shake emotionally) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The news jarred Larry, and he had to sit down. La notizia ha scombussolato Larry al punto da costringerlo a sedersi. |
infastidirephrasal verb, transitive, inseparable (UK (sound, etc.: annoy, irritate) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The sound of whistling jars on me. |
essere colto con le mani nella marmellataverbal expression (US, informal (be caught taking bribes) (idiomatico) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
campana di vetro(protective glass) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
biscottieranoun (US (container for biscuits) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The boy reached into the cookie jar, but there were only crumbs left. Il ragazzo mise le mani nella biscottiera ma erano rimaste solo delle briciole. |
vaschetta di Coplinnoun (holder for microscope slides) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The Coplin jar was filled with a dye to stain the cells on the slides. La vaschetta di Coplin è stata riempita con un colorante per colorare le cellule sui vetrini. |
avere le mani nella marmellataverbal expression (US, informal (accept bribes) (figurato: farsi corrompere) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
apribarattolinoun (device: opens lids) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
barattolonoun (glass container used for preserving food) (di vetro, per cibi) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
socchiusoadjective (ajar, slightly open) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
recipiente in vetronoun (glass container for keeping [sth] in) |
zuccherieranoun (container for powdered sugar) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di jar in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di jar
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.