Cosa significa llamar la atención in Spagnolo?
Qual è il significato della parola llamar la atención in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare llamar la atención in Spagnolo.
La parola llamar la atención in Spagnolo significa lanciare un appello, fare un appello, telefonare a, fare una telefonata a, convocare, chiamare, fare una telefonata a, fare una chiamata a, chiamare, telefonare a, telefonare, chiamare, convocare, chiamare un taxi, chiamare, chiamare , nominare , soprannominare, chiamare, chiamare, cantare, cinguettare, comporre, chiamare, chiamare, chiamare, controllare, fare cenno, fare segnali, fare gesti, convocare, incutere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola llamar la atención
lanciare un appello, fare un appelloverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") La estrella de cine llamó al público a colaborar con el fondo de ayuda para las víctimas del terremoto. La star del cinema ha lanciato un appello al pubblico per conto del fondo di solidarietà per il terremoto. |
telefonare a, fare una telefonata alocución verbal (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Voy a llamar a informaciones para averiguar el número del cine. |
convocare, chiamare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
fare una telefonata a, fare una chiamata a, chiamare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Espere un segundo, tengo que llamar a mi supervisor. Attendi un secondo, devo solo fare una telefonata al mio supervisore. |
telefonare a(por teléfono) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Ella me llamó ayer. Mi ha chiamato ieri. |
telefonare(por teléfono) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Ella llamó ayer. Ha telefonato ieri. |
chiamare, convocareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Debemos llamar al jefe porque tenemos un problema. Dobbiamo far chiamare il capo perché c'è un problema. |
chiamare un taxi(taxi) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Llamé a un taxi para llegar a casa porque había bebido mucho. Ho chiamato un taxi per tornare a casa perché avevo bevuto troppo. |
chiamare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Van a llamar Michael al bebé. Vogliono chiamare il bambino Michael. Chiamiamo la canzone "Missione furtiva". |
chiamare , nominare , soprannominare(persona) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ellos la llamaron "La reina del jazz". L'hanno chiamata (or: soprannominata) "Regina del Jazz". |
chiamare(per telefono) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Se anima a los radioescuchas a que llamen para hacer comentarios. I radioascoltatori sono invitati a chiamare per lasciare i propri commenti. |
chiamareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Esperamos a la niña dentro de tres semanas y aún no hemos decidido cómo llamarla. La bambina nascerà fra tre settimane ma ancora non sappiamo come chiamarla. |
cantare, cinguettareverbo intransitivo (aves) (uccelli) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") ¿Eso que se escucha es una lechuza llamando? Questo suono è un gufo che canta? |
comporre
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Wendy descolgó el teléfono y empezó a llamar. Wendy prese la cornetta e compose il numero. |
chiamareverbo transitivo (religión) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Dios le llamó al sacerdocio. Dio lo ha chiamato al sacerdozio. |
chiamareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") ¿Cómo puedes llamarme tramposo? Come osi darmi dell'imbroglione! |
chiamareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") El mar le llamaba con fuerza. Il mare lo stava chiamando. |
controllare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Repórtate mañana por la mañana para ver cómo estás resolviendo la tarea. Controlliamo domattina e vediamo come te la cavi con questo compito. |
fare cenno, fare segnali, fare gesti(taxi) (tentare di fermare) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") El portero le parará un taxi. Il portiere le fermerà un taxi. |
convocare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Han convocado una reunión para mañana por la mañana. Hanno convocato una riunione per domani mattina. |
incutere(atención) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Posee una figura alta e imponente que llama la atención. È una figura alta e imponente che attira l'attenzione. |
Impariamo Spagnolo
Quindi ora che sai di più sul significato di llamar la atención in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.
Parole correlate di llamar la atención
Parole aggiornate di Spagnolo
Conosci Spagnolo
Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.