Cosa significa plotting in Inglese?

Qual è il significato della parola plotting in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare plotting in Inglese.

La parola plotting in Inglese significa trama, complotto, piano, zona, lotto, progettare, pianificare, tramare di fare , macchinare di fare, tracciare, disegnare, tracciare, segnare, tomba, grafico, diagramma, mappa, pianta, rappresentazione grafica, tracciato, tracciare, disegnare, disegnare, scrivere la trama di, ideare la trama di, diagramma a scatola e baffi, diagramma degli estremi e dei quartili, planimetria con curve di livello, congiura delle polveri, perdere la testa, trama, plottare, tracciare, tracciare, mappare, fare la pianta di, scrivere, abbozzare, colpo di scena, grafico di dispersione, grafico a dispersione, complicarsi, ingarbugliarsi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola plotting

trama

noun (story: of a novel, film, etc.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The plot of this film is predictable.
La trama di questo film è prevedibile.

complotto

noun (conspiracy)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Don fears that he is the victim of a plot.
Don teme di essere vittima di un complotto.

piano

noun (secret plan) (segreto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Their plot to surprise him for his birthday was ruined when he overheard them planning the party.
Il loro piano di fargli una sorpresa per il compleanno fu rovinato quando sentì per caso che gli stavano organizzando una festa.

zona

noun (area of land: patch)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
There's a nice plot at the bottom of the garden that I plan to turn into a vegetable patch.
C'è una bella zona in fondo al giardino che mi piacerebbe trasformare in un orto.

lotto

noun (piece of land: lot)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The developer owned five plots on which he planned to build new houses.
L'immobiliarista possedeva cinque lotti, su cui progettava di costruire nuove case.

progettare, pianificare

transitive verb (plan)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The opposition is plotting a takeover.
L'opposizione sta progettando di assumere il controllo.

tramare di fare , macchinare di fare

verbal expression (conspire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He plotted to get his boss sacked.
Ha macchinato per far licenziare il suo capo.

tracciare

transitive verb (mark out, measure)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The captain plotted the ship's course on the map.
Il capitano ha tracciato la rotta della nave sulla mappa.

disegnare, tracciare, segnare

transitive verb (mark results on graph)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Bonnie plotted the points on a graph.
Bonnie ha disegnato i punti su un grafico.

tomba

noun (grave)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Grandpa was buried in the family plot.
Il nonno fu sepolto nella tomba di famiglia.

grafico, diagramma

noun (graph)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The plot showed where supply and demand converged.
Il grafico mostrava dove convergevano domanda e offerta.

mappa, pianta

noun (floor plan)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We will need a plot of the building to calculate the useful area.
Abbiamo bisogno di una pianta dell'edificio per calcolare l'area utile.

rappresentazione grafica

noun (graphic array)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The salesman showed his managers a colorful plot of the past quarter's sales.
Il venditore mostrò ai suoi direttori una rappresentazione grafica colorata delle vendite dell'ultimo trimestre.

tracciato

noun (chart for ship or plane's course)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The captain studied the plot carefully and decided to alter the course.
Il capitano studiò il tracciato con attenzione e decise di modificare la rotta.

tracciare, disegnare

transitive verb (mark curve on a graph)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Plot the line on the graph.
Traccia la linea sul grafico.

disegnare

transitive verb (make graph of an equation)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Plot the solution on the graph.
Disegna la soluzione sul grafico.

scrivere la trama di, ideare la trama di

transitive verb (devise the story for: a novel, etc.) (libro, film)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The writer plotted his first novel when he was 16.
Lo scrittore ha ideato la trama del suo primo romanzo all'età di 16 anni.

diagramma a scatola e baffi, diagramma degli estremi e dei quartili

noun (statistics diagram) (statistica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

planimetria con curve di livello

noun (drawing: curves indicate land)

Contour plots are used on maps to show the elevation of the land.

congiura delle polveri

noun (historical (assassination attempt on James I in 1605) (UK, storico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

perdere la testa

verbal expression (UK, informal, figurative (go insane) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Bill lost the plot when he saw the scratch along the side of his new car.

trama

noun (literature, art, film)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

plottare, tracciare

(data: put in a graph)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

tracciare, mappare, fare la pianta di

(map out: a route)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

scrivere, abbozzare

(outline, draft: a plan, story) (una trama, un soggetto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

colpo di scena

noun (fiction: [sth] unexpected) (trama)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The movie had a very interesting plot twist at the end.
Il film finisce con un colpo di scena molto interessante.

grafico di dispersione, grafico a dispersione

noun (graph showing values as points)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The scatter plot shows the highest and lowest temperatures for each day of the week.

complicarsi, ingarbugliarsi

expression (figurative (plot: become more complex)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Now there are two claimants to the estate and the plot thickens.
Ora ci sono due pretendenti al patrimonio e la trama si complica.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di plotting in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.