Cosa significa pull-out in Inglese?
Qual è il significato della parola pull-out in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare pull-out in Inglese.
La parola pull-out in Inglese significa rimuovere, togliere, estrarre, uscire, ritirarsi, tirarsi fuori da , tirarsi indietro da, ritirare, tirarsi fuori, inserto, fascicolo, inserto, staccabile, rimovibile, divano letto, usare tutte le risorse disponibili, fare tutto il possibile, pescare a caso, estrarre dal cappello, togliere le castagne dal fuoco, tirarsi fuori da. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola pull-out
rimuovere, togliere, estrarre(extract, remove) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The dentist pulled out the infected tooth. Il dentista rimosse il dente cariato. |
uscirephrasal verb, intransitive (vehicle: move off) (di veicolo) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Remember to check your mirror and signal before you pull out. Ricorda di controllare lo specchietto e indicare che stai uscendo. |
ritirarsiphrasal verb, intransitive (withdraw involvement) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") It is too late to pull out once you have signed the contract. È troppo tardi per ritirarsi una volta che si è firmato un contratto. |
tirarsi fuori da , tirarsi indietro da(withdraw involvement in) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") The new president was forced to make a decision as to whether or not to pull out of the war. Il nuovo presidente era costretto a decidere se tirarsi fuori o no dalla guerra. |
ritirare(withdraw) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Shay's parents were unhappy with the academic standards at her school, so they pulled her out. I genitori di Shay erano insoddisfatti dei livelli didattici della sua scuola, perciò la ritirarono. |
tirarsi fuorinoun (withdrawal, esp. of involvement) (da un coinvolgimento) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Following the army's pull-out from the region, their bases fell into disrepair. In seguito al ritiro dell'esercito dalla regione, le basi di quest'ultimo caddero in uno stato di abbandono. |
insertonoun (part of magazine) (di rivista) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) This magazine includes an eight-page pull-out on the royal wedding. Questa rivista include un inserto di otto pagine sul matrimonio reale. |
fascicolo, insertonoun (magazine section) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
staccabile, rimovibileadjective (of magazine section) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
divano lettonoun (sofa bed) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
usare tutte le risorse disponibili, fare tutto il possibileverbal expression (do everything possible) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
pescare a casoverbal expression (may be figurative (choose at random) (scegliere a caso) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
estrarre dal cappelloverbal expression (figurative (do [sth] unexpectedly good) |
togliere le castagne dal fuocoverbal expression (figurative (rescue) (figurato: salvare, risolvere) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
tirarsi fuori daverbal expression (informal, figurative (free yourself from [sth] by hard work) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") By working three jobs, Manny managed to pull himself out of poverty. Facendo tre lavori Manny è riuscito a uscire dalla povertà. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di pull-out in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di pull-out
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.