Cosa significa roof in Inglese?

Qual è il significato della parola roof in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare roof in Inglese.

La parola roof in Inglese significa tetto, tettuccio, tetto, ricoprire con un tetto, tenda parasole, tetto piano, tetto a due falde su timpano, schizzare alle stelle, tetto a padiglione, perdere le staffe, tetto verde, tetto giardino, mansarda, tetto spiovente, portapacchi, fare un gran baccano, rifare il tetto, box da tetto, portapacchi, terrazza sul tetto, giardino pensile, giardino pensile, infiltrazione dal tetto, perdita dal tetto, palato, tetto del mondo, un tetto sulla testa, ratto nero, tegola, tetto a sella, tetto a uno spiovente, tetto in ardesia, tetto di tegole di ardesia, tetto inclinato, fermaneve, paraneve, sistema fermaneve, tetto di paglia, tetto di tegole, tetto di coppi, tetto di stagno. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola roof

tetto

noun (covering on house, building)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The roof needs patching to stop the rain from coming in.
Il tetto ha bisogno di essere riparato per evitare che la pioggia entri.

tettuccio

noun (top of a vehicle) (di un veicolo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Paolo put his shopping on the roof of the car to search for his keys.
Paolo ha appoggiato le buste della spesa sul tettuccio dell'auto per cercare le chiavi.

tetto

noun (figurative (home) (figurato: casa)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
While you're under my roof, you'll do as I say, young man!
Giovanotto, finché stai sotto il mio tetto fai come dico io!

ricoprire con un tetto

transitive verb (cover with a roof)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I asked the workmen how long it would take them to roof the house.
Abbiamo trovato degli operai per costruire un tetto alla nostra casa.

tenda parasole

noun (awning or overhanging covering)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tetto piano

noun (top of building: flat, horizontal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tetto a due falde su timpano

noun (sloping roof)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

schizzare alle stelle

expression (price, number: rise dramatically) (figurato, informale: prezzo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

tetto a padiglione

noun (roof with sloped ends)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

perdere le staffe

verbal expression (figurative, informal (person: get angry) (idiomatico: arrabbiarsi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When I told my boss what had happened, he hit the roof.
Quando ho detto al mio capo quello che era successo ha perso le staffe.

tetto verde, tetto giardino

noun (roof with vegetation planted on it)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mansarda

noun (sloping roof)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tetto spiovente

noun (roof sloped on both sides)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A pitched roof is better at shedding rainwater than a flat roof.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. I tetti spioventi sono comuni nelle località con un clima molto piovoso.

portapacchi

noun (fixture on car)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mark secured his canoe to the roof rack with heavy straps.
Marco fissò la sua canoa al portapacchi con spessi lacci.

fare un gran baccano

verbal expression (make a lot of noise)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

rifare il tetto

transitive verb (put a new roof on [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

box da tetto, portapacchi

noun (container for transporting items on top of a car)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

terrazza sul tetto

noun (open area on top of a building)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

giardino pensile

noun (garden on flat roof of building)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

giardino pensile

noun (top storey having a garden)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

infiltrazione dal tetto, perdita dal tetto

noun (rain entering through hole in a roof)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A damp patch appeared on the ceiling where the roof leak was letting in rain.
Una chiazza umida apparve sul soffitto nel punto in cui l'infiltrazione dal tetto lasciava entrare la pioggia.

palato

noun (top of the mouth) (di bocca)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The hot food burned the roof of his mouth.
Il cibo bollente gli ha scottato il palato.

tetto del mondo

noun (figurative (Himalayas) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'aereo volava così alto che ci sembrava di toccare il tetto del mondo.

un tetto sulla testa

noun (informal (place to live)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Your house may not be fancy, but at least it's a roof over your head. The earthquake refugees don't have a roof over their heads.
La casa non sarà bellissima, ma almeno hai un tetto sulla testa. I terremotati sono rimasti senza un tetto sulla testa.

ratto nero

noun (rodent) (zoologia: rattus rattus)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tegola

noun (slab for covering a roof)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He needs to replace some broken roof tiles before it rains.

tetto a sella

noun (curved covering for a building)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tetto a uno spiovente

noun (single-slope roof)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tetto in ardesia, tetto di tegole di ardesia

noun (roof made of slate tiles)

tetto inclinato

noun (slanted top of building)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Many residential homes have sloping roofs whereas many commercial buildings have flat roofs.

fermaneve, paraneve, sistema fermaneve

noun (stops snow sliding off roof) (strumento per evitarne la caduta di neve)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tetto di paglia

noun (straw covering for top of building)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Un tetto di paglia non protegge molto dalla pioggia.

tetto di tegole, tetto di coppi

noun (clay slabs covering top of building)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Many homes in the southwest imitate the Mediterranean style of tile roofs.
Molte case a sudovest imitano lo stile mediterraneo con i tetti di tegole.

tetto di stagno

noun (lightweight metal covering for top of building)

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di roof in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di roof

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.