Cosa significa supply in Inglese?
Qual è il significato della parola supply in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare supply in Inglese.
La parola supply in Inglese significa fornire, fornire a, fornire, rifornire, fornire a , rifornire di, provvista, scorta, provviste, rifornimento, supplente, supplire, fornire, fornire, mandare, soddisfare, scorta sufficiente, afflusso di sangue, fornitura continua, risorsa inesauribile, scorte alimentari, scorte di cibo, scorta completa, disponibilità completa, disponibile in abbondanza, disponibile in gran quantità, scarso, scarseggiante, carente, scarso, insufficiente, disponibile, forza lavoro, offerta di moneta, alimentazione, fornitura di prodotto, materiale a disposizione, supplente, domanda e offerta, filiera, gestione degli approvvigionamenti, direttore acquisti, magazzino per scorte di cancelleria, nave appoggio, lato dell'offerta, del lato dell'offerta, dell'offerta, supplente, economia dell'offerta, domanda maggiore dell'offerta, gruppo statico di continuità, approvvigionamento idrico, sistema idrico, dell'approvvigionamento idrico, della fornitura d'acqua. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola supply
forniretransitive verb (provide: [sth]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") A local florist supplied all the flowers for free. Un fiorista del posto fornì tutti i fiori gratis. |
fornire a(provide [sth] to [sb]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") They supplied beer to the bar. Hanno fornito la birra al bar. |
fornire, riforniretransitive verb (provide with [sth]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") We know they're taking drugs but we don't yet know who supplies them. Sappiamo che stanno assumendo droga, ma non abbiamo ancora capito chi gliela fornisce. |
fornire a , rifornire di(provide with [sth]) They supplied him with the computer hardware. Gli fornirono l'hardware del computer. |
provvista, scortanoun (store, stock) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) We have three months' supply of tuna to eat. Abbiamo una provvista di tonno che ci durerà tre mesi. |
provvisteplural noun (provisions: food, equipment) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) Our backpacks held all of our supplies for the 7-day hike. Nei nostri zaini ci sono state tutte le provviste per l'escursione di 7 giorni. |
rifornimentonoun (act of supplying) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Our army unit is responsible for the supply of the soldiers at the front. La nostra unità militare è responsabile dei rifornimenti per i soldati al fronte. |
supplentenoun (substitute) (maschio) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) She is not our class teacher, but a supply. Non è la nostra insegnante, bensì una supplente. |
supplireintransitive verb (UK (serve as a substitute) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") I don't work full-time, but supply during the holiday period. Non lavoro a tempo pieno, bensì supplisco durante le vacanze. |
forniretransitive verb (supplement) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") They supply extra staff when firms are busier than usual. Forniscono personale ausiliario quando le aziende hanno più lavoro del normale. |
fornire, mandaretransitive verb (UK (substitute) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") They supply short-term teachers when permanent staff are on leave. Forniscono insegnanti a termine quando il personale di ruolo è via. |
soddisfaretransitive verb (fulfil, satisfy) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") We endeavour to supply our customers' needs. Abbiamo l'obiettivo di soddisfare le richieste dei nostri clienti. |
scorta sufficientenoun (enough, sufficient amount) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) We have an adequate supply of firewood to last the winter. |
afflusso di sanguenoun (circulation) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
fornitura continuanoun ([sth] that is always available) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
risorsa inesauribilenoun (inexhaustible quantity) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Ormai è risaputo che il petrolio non è una risorsa inesauribile. |
scorte alimentari, scorte di cibonoun (provisions or stores of food) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) After ten days lost in the wilderness, our food supplies were running low. Ci eravamo persi ormai da dieci giorni e le nostre scorte alimentari si stavano esaurendo. |
scorta completa, disponibilità completanoun (complete availability) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
disponibile in abbondanza, disponibile in gran quantitànoun (full sufficiency) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
scarso, scarseggianteexpression (hard to obtain, rare) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
carente, scarso, insufficienteexpression (few available) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
disponibileadjective (available) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") We always have plenty of fruit in supply during the summer months. Abbiamo sempre una gran quantità di frutta disponibile durante i mesi estivi. |
forza lavoronoun (people available to work) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Labour supply is a function of both population size and the percentage of people who wish to work. La forza lavoro è in funzione sia dell'entità della popolazione che della percentuale di persone che vogliono lavorare. |
offerta di moneta(economics) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
alimentazionenoun (source of energy) (elettricità) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) L'alimentazione di riserva è fornita da batterie. |
fornitura di prodottonoun (provision of goods to a buyer) |
materiale a disposizionenoun (components provided) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) If the scope of supply is not complete, the company will send the missing components to the customer. |
supplentenoun (educator: replaces [sb] temporarily) (scuola) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
domanda e offertanoun (economy: basic market theory) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
filieranoun (process of manufacture and sale) (merci, commercio) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) All it takes is a truckers' strike to break the supply chain. Basta uno sciopero dei camionisti per interrompere tutta la filiera. |
gestione degli approvvigionamentinoun (business purchasing) |
direttore acquistinoun (business purchaser) The Supply Manager plays a key role in developing product supply strategies. |
magazzino per scorte di cancellerianoun (in school or office) (di scuola, ufficio) |
nave appoggionoun (vessel carrying supplies) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The supply ship did not arrive in port on time. |
lato dell'offertanoun (economics: production) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
del lato dell'offerta, dell'offertaadjective (relating to production) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
supplentenoun (substitute teacher) (insegnante) Mr Rogers is off sick today, so the school is arranging for a supply teacher to take his classes. Oggi il signor Rogers è in malattia, perciò la scuola provvederà a sostituirlo con un supplente. |
economia dell'offertanoun (econ: subfield of macroeconomics) (teoria economica) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
domanda maggiore dell'offertanoun (high demand and low supply) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
gruppo statico di continuitànoun (electrical backup power system) (UPS: mantenimento del flusso di corrente) |
approvvigionamento idriconoun (amount available to community) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
sistema idriconoun ([sth] for storing and supplying water) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
dell'approvvigionamento idrico, della fornitura d'acquaadjective (relating to a water supply) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di supply in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di supply
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.