アイスランド語の-aはどういう意味ですか?

アイスランド語の-aという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語での-aの使用方法について説明しています。

アイスランド語-aという単語は,まで, 過ぎる, する, 過ぎ, ためを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語-aの意味

まで

(to)

過ぎる

する

(to)

過ぎ

ため

その他の例を見る

13, 14. (a) Hvernig sýnir Jehóva sanngirni?
13,14. (イ)エホバはどのように,道理にかなっていることを示しておられますか。(
7, 8. (a) Á hverju sést að fólk Guðs hefur ‚gert tjaldstög sín löng‘?
7,8 (イ)神の民が『天幕の綱を長くして』きた,どんな証拠がありますか。(
5, 6. (a) Hvaða helgiþjónusta var unnin í Ísrael og með hvaða árangri?
5,6 (イ)イスラエルでは,どんな公の奉仕がなされましたか。 それにはどんな益がありましたか。(
18. (a) Hvað hjálpaði ungum votti að standast freistingar í skólanum?
18 (イ)ある若いクリスチャンの場合,学校で誘惑に抵抗するのに何が助けになりましたか。(
1, 2. (a) Hvernig mun það illa heimskerfi, sem nú er, líða undir lok?
1,2 (イ)現在の邪悪な事物の体制はどのようにして終わりますか。(
2. (a) Hvað hlýtur að hafa gerst þegar fyrsti maðurinn vaknaði til meðvitundar?
2 (イ)最初の人間が意識を持つようになった時,どんなことが生じたに違いありませんか。(
17, 18. (a) Við hvað líkir sálmaritarinn óguðlegum mönnum?
17,18 (イ)詩編作者は邪悪な者を何になぞらえていますか。(
12. (a) Hvaða leið til að boða trúna meðal almennings finnst þér skemmtilegust?
12. (イ)あなたはどんな公の証言をするのが一番楽しいと感じますか。(
16, 17. (a) Hvaða önnur takmörk eru Satan og illu öndunum sett?
16,17. (イ)サタンと邪悪な天使たちは,どんなこともできませんか。(
8. (a) Hvernig getur farið fyrir þeim sem veldur metingi og þrætu í söfnuðinum?
8 (イ)会衆内にねたみや闘争を引き起こす人は,どのような結果を招くことがありますか。(
2, 3.(a) Hver voru viðbrögð Eþíópíumannsins við fagnaðarerindinu?
2,3 (イ)エチオピア人は良いたよりにどのように反応しましたか。(
3, 4. (a) Hvernig líður þér þegar þú færð gjöf?
3,4. (イ)贈り物をもらうとどのように感じますか。(
18, 19. (a) Hvernig geturðu einbeitt þér að andlegum markmiðum?
18,19 (イ)自分の霊的な目標にどのように目を留めていることができますか。(
2, 3. (a) Hvaða öfluga kraft notaði Jehóva fyrir óralöngu?
2,3. (イ)エホバは遠い昔,非常に強いどんな力を用いられましたか。(
14-16. (a) Hvernig setti Jósef gott fordæmi í siðferðismálum?
14‐16 (イ)ヨセフが道徳の面で非常に良い模範である,と言えるのはなぜですか。(
9. (a) Hvað verður hrópað og hvers vegna eiga sannkristnir menn ekki þátt í því?
9 (イ)どんな叫びが上がりますか。 真のクリスチャンがそれにあずからないのはなぜですか。(
3, 4. (a) Hvað ætlaði Guð sér ekki þegar hann skapaði manninn af moldu?
3,4 (イ)神は塵で人間を創造するに当たって,どんなことは意図されませんでしたか。(
3. (a) Hvaða ókomnu atburðum er lýst í 1. Þessaloníkubréfi 5:2, 3?
3. (イ)テサロニケ第一 5章2,3節にあるように,これからどんなことが起こりますか。(
1, 2. (a) Hvernig hugsuðu Gyðingar á dögum Jesú um Guðsríki?
1,2 (イ)イエスの時代のユダヤ人は,神の王国についてどう考えていましたか。(
19, 20. (a) Hver er hinn fyrirheitni niðji?
19,20 (イ)約束の胤はだれですか。(
7. (a) Við hvað líkir Biblían börnum?
7 (イ)聖書の中で子供たちは何になぞらえられましたか。(
15. (a) Hvað nú á tímum samsvarar hugrekki prestanna á þeim tíma?
15 (イ)現代において,昔の祭司たちが取った勇敢な行動に類似しているものは何ですか。(
15, 16. (a) Hvernig leit Salómon á það að njóta lífsins?
15,16 (イ)生活を楽しむことに関してソロモンはどんな見解を示しましたか。(
1-3. (a) Hvað getur orðið til þess að kristinn maður stofni sambandi sínu við Jehóva í hættu?
1‐3 (イ)一部のクリスチャンは,どんなことによって霊的に危険な状態に陥ってしまうことがありますか。(
21-23. (a) Hvernig er í meginatriðum tekið á máli ófullveðja barns sem gerist sekt um rangsleitni?
21‐23 (イ)基本的に,未成年者の悪行はどのように扱われますか。(

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語-aの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。