アイスランド語のdrífaはどういう意味ですか?

アイスランド語のdrífaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのdrífaの使用方法について説明しています。

アイスランド語drífaという単語は,走る, 導く, いそぐ, 急ぐ, 急くを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語drífaの意味

走る

(drive)

導く

(drive)

いそぐ

(hurry)

急ぐ

(hurry)

急く

(hurry)

その他の例を見る

1:16) Við sýnum að við gerum okkur grein fyrir því með því að búa okkur vel undir það boðunarstarf, sem er á dagskrá hjá okkur, mæta tímanlega í samansafnanir og drífa okkur síðan fljótt út á starfssvæðið.
ロマ 1:16)それを認識していることは,計画している奉仕のためによく用意すること,奉仕の集合時間に間に合うように行くこと,そして区域に敏速に出かけることなどによって示せます。
Mikið var gott að þú skyldir drífa þig út.
奉仕に行って本当によかったと思います。
Hvers vegna ekki að drífa það bara af?‘
それなら今落ちてもいいではないか』と考えてしまうのです。
Hún var að drífa sig inn í salinn þegar bróðir sneri sér við, brosti og sagði: „Sæl.
急いで中に入ると,1人の兄弟が笑顔で「こんばんは。
Viđ verđum drífa okkur.
我々 は 、 バディ 行 か な きゃ 。
4:6) Margir kristnir menn nú á dögum þekkja af eigin raun að það getur verið erfitt að drífa sig út í boðunarstarfið eftir annasama vinnuviku.
ヨハ 4:6)今日,多くのクリスチャンも同じような問題に直面しています。
Við ættum að drífa okkur.
もう 出 て 行 く 時間 だ
Dag nokkurn þótti honum umræðurnar í matsalnum dragast heldur á langinn og sagði þá stundarhátt: „Eigum við ekki að fara að drífa okkur að lesa dagstextann?“
ある日,食堂での会話が長引いた時,その人はしびれを切らしてみんなの前でギールナルド兄弟とフリジリクに,「そろそろ部屋に戻って日々の聖句をしませんか」と言いました。
Eftir að útskýrt hafði verið fyrir henni hvaða nauðsynleg skref þarf að stíga til að verða óskírður boðberi sagði hún: „Við skulum drífa í því.“
この人は,バプテスマを受けていない伝道者となるのにどんな行動が必要かについて説明を受けると,「早速そうしましょう」と言いました。
Ūú ættir ūá ađ drífa ūig.
間違い な く 行 く ん だ

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語drífaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。