フランス語のbruitはどういう意味ですか?

フランス語のbruitという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのbruitの使用方法について説明しています。

フランス語bruitという単語は,サラサラと音を立てる, ブンブン言う、ビューっと音を立てる, そよがせる, シューと音を立てる, (空気が抜ける)シューっと音を立てる, 物音 、 音, 音 、 物音, パタパタ[パラパラ]という音, 音 、 響き 、 残響, 騒音, 足踏み, 雑音、ブリュイ, うわさ 、 陰口, 爆発音, 打つこと、ひと打ち, うわさ, (不快な)雑音、騒音, カサカサいう音, 風説、流言, ブーム、はやり, ばちゃばちゃ、びしゃびしゃ、ぱしゃぱしゃ, ドラムの音, うわさ, ドシン、ドタン、ボチャン, ページをめくる音, 乱す事 、 迷惑 、 妨害 、 邪魔, ビーンという音, 大騒ぎ、騒動、混乱, 水音、バシャンという音を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語bruitの意味

サラサラと音を立てる

(髪や枝など軽いものが)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Les feuilles d'automne bruissaient alors que les enfants marchaient dans les bois.

ブンブン言う、ビューっと音を立てる

(insecte)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

そよがせる

verbe intransitif (littéraire)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le vent bruissait dans les feuilles d'arbres.

シューと音を立てる

(bruit aigu)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

(空気が抜ける)シューっと音を立てる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Peter a plongé son couteau dans le pneu, qui a laissé échapper un souffle et s'est dégonflé.

物音 、 音

nom masculin (雑音)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai entendu un bruit.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 私のアパートは大きな道路沿いなので、車の騒音がよく聞こえてくる。

音 、 物音

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai entendu un léger bruit à la porte.
私は戸のところで、かすかな音(or: 物音)を聞いた。

パタパタ[パラパラ]という音

(擬音)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

音 、 響き 、 残響

(響く音)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ils se réveillèrent au bruit des coups de feu.
彼らは銃声の音(or: 響き、残響)で起きた。

騒音

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Audrey a dû quitter le bar parce qu'elle ne supportait pas le bruit.
騒音に耐えきれず、オードリーはバーをでることを余儀なくされた。

足踏み

(de pas,...)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Avec un bruit de pas furieux, Barry s'est retourné et a quitté la salle.

雑音、ブリュイ

nom masculin (Médecine) (医学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

うわさ 、 陰口

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il y avait un bruit dans le bureau qui laissait entendre que le patron partirait à la fin de l'année. J'ai entendu des bruits comme quoi l'entreprise allait être rachetée.

爆発音

(爆発の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le bruit de l'explosion a été entendu de loin.

打つこと、ひと打ち

nom masculin (coup)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le bruit des coups de marteau des ouvriers donnait la migraine à Sue.

うわさ

nom masculin (rumeur)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tu as entendu le bruit qui court sur Jack et Jill ?

(不快な)雑音、騒音

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Certains pensent que cette musique, ce n'est que du bruit.

カサカサいう音

(de pas)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

風説、流言

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La rumeur actuelle est qu'il prévoit de démissionner la semaine prochaine.

ブーム、はやり

(Média, anglicisme)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cette saison, les jupes à carreaux ont fait le buzz.
今季は、チェック柄のスカートが大ブーム(or: はやり)になっている。

ばちゃばちゃ、びしゃびしゃ、ぱしゃぱしゃ

(action)

ドラムの音

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Glenn était allongé à écouter le tambourinement de la pluie sur le toit.

うわさ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ドシン、ドタン、ボチャン

(d'un objet qui tombe)

Helen entendit le bruit (or: bruit sourd) quand la pierre atteignit l'eau.

ページをめくる音

nom masculin (des pages)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

乱す事 、 迷惑 、 妨害 、 邪魔

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Aller dans une bibliothèque est généralement une bonne idée, si tu veux travailler sans bruit.

ビーンという音

nom masculin (d'une corde qui vibre,...)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un bruit métallique a retenti dans le gymnase.

大騒ぎ、騒動、混乱

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

水音、バシャンという音

(bruit de chute dans l'eau)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語bruitの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

bruitの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。