フランス語のdonはどういう意味ですか?

フランス語のdonという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのdonの使用方法について説明しています。

フランス語donという単語は,寄付、寄贈, 首領 、 ドン 、 ボス 、 親分, 寄付、献金, (天賦の)才能, 献血, ドン, 贈り物、プレゼント, 才能 、 素質, 天性の才、天与の才能、天賦の才能, 自発的な寄付、有志の寄付, 寄付金、寄贈物, ちらし、ビラ, 贈り物、賜り物、下賜品, 提供品, 才能 、 資質 、 素質, 提案、申し出、提供, 善行、慈善, 贈与、授与, 天性の才、天与の才能、天賦の才能, ~を贈る, 寄付する、献金する, ~を寄付する、~を献金する, ~を寄付する, どこにでもある[いる] 、 遍在する, ~を寄贈する、~を与える, 喜ばしい、ありがたい, 神から与えられた、神から送られた, 女たらし、遊び人, 献血バス、採血車, 音楽のセンス, 音楽的才能, 奉納供物, 寄付依頼, 神の恵み、神からの贈り物, 臓器提供, 稀に見る才能, 科学的知識, ~の才能がある, ~の感じを得る、~の勘がある, ~に恩着せがましい態度を取る, 才能 、 素質 、 能力, 名人、達人、熟練者, よく~する、しょっちゅう~する、~しがちである, ~を寄付する, 特殊な才能, ~を寄贈する, 宣言、約束, ~を寄贈する, ~に寄付する、~に寄進する, ~に~について話す機会を与える, 寄付の、寄贈の, 女たらし、遊び人、チャラ男、色事師, ~を寄付する, (~に)~を贈呈する、進呈する、贈る, ~を抵当に入れる, (~に)~を贈呈する、進呈する、贈るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語donの意味

寄付、寄贈

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les dons ont augmenté de 50 % par rapport à la même période l'année dernière.
寄付は、昨年の今と比べて50%増加しました。

首領 、 ドン 、 ボス 、 親分

nom masculin (italien) (マフィアの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les hommes suivaient les ordres du don.

寄付、献金

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Votre don nourrira une famille de cinq personnes pendant un mois. // Si vous souhaitez faire un don, merci de nous contacter.
あなたの寄付により、5人家族が1ヶ月の間、食べていくことができます。寄付をなさりたい方は、私たちにご連絡ください。

(天賦の)才能

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il a un don pour la musique.
彼は、音楽の才能がある。

献血

nom masculin (de sang, d'organe)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le don du sang ne prend que quelques minutes mais peut sauver une vie.
献血にかかる時間は数分程ですが、それで命を救う事ができます。

ドン

nom masculin (titre espagnol) (スペイン語の男性への敬称)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il s'appelait Don Diego.

贈り物、プレゼント

(pour anniversaire,...)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Même si Harry ne fumait pas, il apprécia les cigares qu'il avait reçus de Sally en cadeau.
ハリーは喫煙しないが、サリーの贈り物(or: プレゼント)の葉巻をありがたく受け取った。

才能 、 素質

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il a un don particulier pour manier le ballon.
彼には特別なサッカーの才能(or: 素質)がある。

天性の才、天与の才能、天賦の才能

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lynn possède un don pour les mathématiques

自発的な寄付、有志の寄付

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

寄付金、寄贈物

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ちらし、ビラ

(宣伝の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

贈り物、賜り物、下賜品

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

提供品

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ce matin, mon chat m'a fait don d'une souris morte (or: m'a fait un cadeau : une souris morte).

才能 、 資質 、 素質

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lisa a utilisé ses facultés mentales à bon escient et est devenue professeur.

提案、申し出、提供

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

善行、慈善

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

贈与、授与

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

天性の才、天与の才能、天賦の才能

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il a un talent inné (or: un don) pour l'équitation.

~を贈る

(pour un anniversaire)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La reine a fait cadeau d'une de ses propriétés à son petit-fils.

寄付する、献金する

(de l'argent)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
寄付をするには、チャリティーのウェブサイトにログインしてください。

~を寄付する、~を献金する

(金銭)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を寄付する

(物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Si tu ne veux plus de ces jouets, donnons-les.
これらのオモチャがもういらないなら、寄付しましょう。

どこにでもある[いる] 、 遍在する

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Dieu est censé être omniprésent.

~を寄贈する、~を与える

(金銭、衣服など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

喜ばしい、ありがたい

locution verbale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

神から与えられた、神から送られた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Après la longue sécheresse, les agriculteurs se sont réjouis de la pluie qui était comme un don tombé du ciel.

女たらし、遊び人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

献血バス、採血車

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

音楽のセンス

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

音楽的才能

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
トムの音楽的才能は幼い頃から顕著だった。彼は5歳でギターが弾けた。

奉納供物

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

寄付依頼

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
今日の郵便配達はいつも通りで、14の寄付依頼と電気代の請求書でした!

神の恵み、神からの贈り物

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

臓器提供

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

稀に見る才能

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

科学的知識

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Elle a un don pour les sciences.

~の才能がある

Laura a un don (or: a du talent) pour la conception de jardin.

~の感じを得る、~の勘がある

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Elle a vraiment un don pour le golf.

~に恩着せがましい態度を取る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Henry se croit au-dessus d'Imogen ; il la traite toujours avec condescendance.

才能 、 素質 、 能力

(天賦の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le don de Sarah pour la photographie lui a permis de trouver un emploi.

名人、達人、熟練者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ma sœur vient monter des étagères pour moi. Elle est douée en bricolage.

よく~する、しょっちゅう~する、~しがちである

locution verbale

Steve a un don pour la peinture (or: pour peindre) : ses portraits sont particulièrement bons.

~を寄付する

(金銭)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ils ont donné 100 $ à la Croix Rouge.
彼らは、100ドルを赤十字に寄付しました。

特殊な才能

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Son don pour le piano est exceptionnel pour son âge.

~を寄贈する

(物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Merci à toutes les entreprises locales qui ont donné des prix pour la loterie d'aujourd'hui.
今日のくじの賞品を寄贈してくださった全ての地元事業のみなさんに感謝します。

宣言、約束

nom féminin (特定の団体に寄付するという)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
慈善家は、その慈善団体に対して200万ドルを寄付する約束をした。

~を寄贈する

(物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に寄付する、~に寄進する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Je donne régulièrement à une association.
私は、定期的に寄付をしています。

~に~について話す機会を与える

L'article de journal a lancé Tony sur le sujet des prix de l'immobilier.

寄付の、寄贈の

locution adjectivale

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

女たらし、遊び人、チャラ男、色事師

nom masculin (俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je ne sortirais jamais avec un dragueur comme Andy ; il ne croit pas en la monogamie.

~を寄付する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il a fait don de tous ses biens.

(~に)~を贈呈する、進呈する、贈る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Pour ses années de service, ils lui ont offert une montre en or.

~を抵当に入れる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

(~に)~を贈呈する、進呈する、贈る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ils ont offert un bouquet de fleurs au vainqueur.

フランス語を学びましょう

フランス語donの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

donの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。