フランス語のmaladroiteはどういう意味ですか?
フランス語のmaladroiteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのmaladroiteの使用方法について説明しています。
フランス語のmaladroiteという単語は,不器用な、どんくさい, ぎこちない 、 下手な 、 つたない, 不器用な, 大失敗を引き起こしそうな、不注意の、うっかりした, 不器用な, 手先が不器用な, へまをする人, 不器用な人, 不器用な、ぎこちない、重い、のろのろした, 駄目な、不器用な、手腕のない、下手な, 下手な, ぶざまな、不器用な, 無分別な、思慮のない、愚劣な、愚かな, 優美でない、見苦しい, 不器用な、ぎこちない、手馴れていない, 下手な、稚拙な、不器用な, よくものを落とす人、不器用な人, へまをする人, 拙い、粗雑な、稚拙な、拙劣な, ばかな 、 まぬけな, (体ばかり大きくて)ぐずな、不器用な、ぎこちない, 不器用な、未熟な、気がきかない, 不細工な、不格好な, ぎこちない、ぎくしゃくとした, 不器用な、うすのろの, 不恰好な、見苦しい、無様な, 事故を起こしやすい, どじな人, 不器用な, 不器用なを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語maladroiteの意味
不器用な、どんくさい(人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Jake est d'un maladroit : il ne cesse de se cogner et de faire tomber ce qui l'entoure. ジェイクは本当にどんくさい(or: 不器用だ)。いつも何かにぶつかったり、ものを落としている。 |
ぎこちない 、 下手な 、 つたないadjectif (行為) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Étrangement, la chorégraphie des pom-pom girls est très maladroite. チアリーダーたちの演技は驚くほどぎこちなかった(or: つたなかった)。 |
不器用な(mal coordonné) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Le garçon était si maladroit qu'il renversait tout sur son passage. その少年はあまりにも不器用なので、次々にあらゆる物をひっくり返した。 |
大失敗を引き起こしそうな、不注意の、うっかりした
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La comédie a pour vedette un détective maladroit. |
不器用なadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
手先が不器用なadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
へまをする人nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
不器用な人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
不器用な、ぎこちない、重い、のろのろしたadjectif (歩み、足どり) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La représentation était excellente, à part la démarche maladroite d'un acteur. |
駄目な、不器用な、手腕のない、下手なadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
下手なadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Le ministre a prononcé un discours maladroit qui n'a pas été bien reçu par le public. |
ぶざまな、不器用な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
無分別な、思慮のない、愚劣な、愚かなadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
優美でない、見苦しいadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
不器用な、ぎこちない、手馴れていない(personne) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
下手な、稚拙な、不器用なadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
よくものを落とす人、不器用な人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
へまをする人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
拙い、粗雑な、稚拙な、拙劣なadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ばかな 、 まぬけな(familier) (非形式的) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Mon pote un peu bébête trouve toujours un truc idiot à faire. |
(体ばかり大きくて)ぐずな、不器用な、ぎこちない(soutenu) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
不器用な、未熟な、気がきかない(personne) (社交的に) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) 会ったばかりの人に頼み事をするのは気まずい。 |
不細工な、不格好な(扱いにくい) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Helen veut acheter un plus petit appareil photo parce que celui qu'elle a maintenant est trop massif. |
ぎこちない、ぎくしゃくとした(geste) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
不器用な、うすのろのadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
不恰好な、見苦しい、無様な(aspect) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
事故を起こしやすいadjectif (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
どじな人nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
不器用なadjectif (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) C'était une danseuse tellement inepte (or: maladroite, malhabile) que c'en était comique. |
不器用な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
フランス語を学びましょう
フランス語のmaladroiteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
maladroiteの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。