フランス語のréparerはどういう意味ですか?

フランス語のréparerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのréparerの使用方法について説明しています。

フランス語réparerという単語は,修理する、改修する、直す, ~の償いをする、~の埋め合わせをする, ~を直す 、 修理する 、 修繕する, 〜の埋合わせをする, 償う, 作る、修繕する, 直す、修理する, 修理する, 取り除く、片付く, 補修する, 改造する、修理調整する, 修理、修繕, ~を直す 、 修理する 、 修繕する, ~を元に戻す, ~を継ぐ、繋ぎ合わせる, ~を正す 、 是正する 、 矯正する, ~を修理する、修復する, ~を点検する 、 整備する, ~を元に戻す、~を取り消す、~を覆す, 回復する, 籐で〜を作るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語réparerの意味

修理する、改修する、直す

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La chaise était cassée mais Ian a réussi à la réparer en utilisant de la colle à bois.

~の償いをする、~の埋め合わせをする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Gareth ne savait pas comment réparer le mal qu'il avait fait à ses enfants en les abandonnant.

~を直す 、 修理する 、 修繕する

(un objet)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Will a réparé son vélo avec de petits outils.
彼は小さな道具で自転車を直した。

〜の埋合わせをする

(des dégâts...)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

償う

(des dégâts...)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le conducteur devrait réparer les dommages qu'il a causés à l'autre véhicule.

作る、修繕する

verbe transitif (des chaussures) (靴を)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le vieux maître travaillait sans relâche à réparer des chaussures du matin au soir.

直す、修理する

verbe transitif (une voiture,...)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

修理する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

取り除く、片付く

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ils devront d'abord réparer les dégâts causés par l'administration sortante.
まず、彼らは退陣する政権が生みだした混乱を取り除かねばならない。

補修する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

改造する、修理調整する

verbe transitif (de l'équipement) (機器)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Karen est propriétaire d'une entreprise qui répare de vieux ordinateurs afin qu'ils puissent être réutilisés.

修理、修繕

(d'un objet)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を直す 、 修理する 、 修繕する

(un vêtement)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を元に戻す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を継ぐ、繋ぎ合わせる

(un ruban, une pellicule) (材木など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le film s'est cassé dans le projecteur et il a fallu le recoller.

~を正す 、 是正する 、 矯正する

verbe transitif (不正、間違いを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'entreprise excellait en relation clients parce qu'elle réparait toujours les torts faits aux clients.

~を修理する、修復する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を点検する 、 整備する

verbe transitif (機械、車)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cette entreprise répare de vieux moteurs.

~を元に戻す、~を取り消す、~を覆す

(une décision)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le gouvernement est revenu (or: a fait marche arrière) sur la taxation de l'alcool.
政府は酒税の政策を取り消した。

回復する

(figuré) (名誉、評判を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

籐で〜を作る

(製作)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Tous nos paniers sont fabriqués avec du rotin.

フランス語を学びましょう

フランス語réparerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

réparerの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。