フランス語のroueはどういう意味ですか?

フランス語のroueという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのroueの使用方法について説明しています。

フランス語roueという単語は,車輪, 放蕩者、道楽者, 円盤のもの 、 回転盤, 腕立て側転, (扇型の)鳥の羽, タービン・ランナ、羽根車, ラチェット、つめ車, 狡猾な 、 ずる賢い 、 抜け目ない, 素直でない 、 ひねくれた, 広げる, 耳付きナット 、 大型ナット, 歯車, 歯、歯車, 後輪走行, はめ歯歯車, 歯車, 水車, 前輪, パドルボートの舵[ハンドル], 予備タイヤ、スペアタイヤ, タイヤカバー, 観覧車, 観覧車, がんぎ車, 車輪測定, お邪魔虫、邪魔者, 金属形成機, 熱意を持って取り掛かる, (自転車の車輪などが)惰性で回る[走る], 車輪, ロープ車、シーブ, 惰性で進む 、 惰走する 、 惰力で進む, 側転する, スペアタイヤ, 轂、ホイールハブ、ハブ, 惰力走行する人・物を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語roueの意味

車輪

nom féminin (車)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les roues du bus tournaient et tournaient.
バスの車輪はぐるぐると回った。

放蕩者、道楽者

(littéraire)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

円盤のもの 、 回転盤

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La roue à côté du moulin tournait.

腕立て側転

nom féminin (Gymnastique) (体操)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lena maîtrise bien la roue mais doit encore travailler sur son flip arrière.

(扇型の)鳥の羽

(paon)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le paon faisait la roue.

タービン・ランナ、羽根車

nom féminin (de turbine)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ラチェット、つめ車

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

狡猾な 、 ずる賢い 、 抜け目ない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

素直でない 、 ひねくれた

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'homme sournois persuada la riche veuve de l'épouser, mais ne s'intéressait qu'à son argent.

広げる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
クジャクは尾羽を広げた。

耳付きナット 、 大型ナット

(機械)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

歯車

nom féminin (engrenage) (機械)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La roue dentée tournera en même temps que la poignée.
このハンドルを回すと、歯車が回転します。

歯、歯車

nom féminin (歯車の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Une roue dentée cassée est à l'origine de l'arrêt du mécanisme.

後輪走行

(anglicisme)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

はめ歯歯車

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

歯車

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

水車

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

前輪

nom féminin (航空機)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les trains "tricycles" sont composés de deux trains principaux légèrement à l’arrière du centre de gravité et d’une roue à l’avant.

パドルボートの舵[ハンドル]

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

予備タイヤ、スペアタイヤ

nom féminin (車両)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai une roue de secours dans mon coffre.

タイヤカバー

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

観覧車

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le London Eye est l'une des grandes roues les plus hautes au monde. On a une vue superbe en haut d'une grande roue.

観覧車

nom féminin (attraction)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il y a toujours une grande roue dans les fêtes foraines.

がんぎ車

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

車輪測定

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

お邪魔虫、邪魔者

nom féminin (figuré)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

金属形成機

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

熱意を持って取り掛かる

locution verbale

(自転車の車輪などが)惰性で回る[走る]

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

車輪

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Une des roues de la charrette a cassé quand celle-ci a soudain heurté une pierre.

ロープ車、シーブ

(type de poulie)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

惰性で進む 、 惰走する 、 惰力で進む

(惰力で進行すること)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Elle descendit la côte en roue libre sur son vélo.
エンジンを切って、私たちはストップまで惰行運転した(or:惰性走行した)。

側転する

locution verbale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

スペアタイヤ

nom féminin (Automobile)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Une roue de secours est obligatoire dans chaque voiture.
すべての自動車にスペアタイヤの搭載が義務付けられている。

轂、ホイールハブ、ハブ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les rayons de la roue ont été fixés au moyeu de la roue.

惰力走行する人・物

locution verbale (自動車)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quand il descend de longues pentes, Jack n'appuie pas sur l'accélérateur : il avance en roue libre.

フランス語を学びましょう

フランス語roueの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

roueの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。