イタリア語のaccelerareはどういう意味ですか?

イタリア語のaccelerareという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのaccelerareの使用方法について説明しています。

イタリア語accelerareという単語は,…を急ぐ, 速度を増す、加速する, 急ぐ, 加速する、スピードアップする, 加速する, 駆ける, ~を早める、加速する, ~を発送する 、 送る 、 急送する, ~を増大させる, ~を増やす、強化する, ふかす, (エンジンの)速度が上がる、回転数が上がる, ~を急がせる、急に引き起こす, ~を速くする 、 急がせる 、 ~を速める, ~の速度を上げる, ~を急がせる 、 せきたてる, アクセルを煽る, ~を手早く片付ける, 強める、増す、倍増する、加熱するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語accelerareの意味

…を急ぐ

verbo intransitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Potresti accelerare un po'? C'è la fila dietro di te.

速度を増す、加速する

verbo intransitivo (物)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il razzo inizia ad accelerare ben oltre l'atmosfera.
ロケットは大気圏の遥か上空で加速し始めた。

急ぐ

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

加速する、スピードアップする

verbo intransitivo (車)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Non accelerare finché non sei uscito dal cancello.
ゲートの外までスピードアップしないように。

加速する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Puoi accelerare sul rettilineo ma rallenta quando arrivi alle curve.

駆ける

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La macchina ha accelerato lungo la strada.

~を早める、加速する

verbo transitivo o transitivo pronominale (物事)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il riscaldamento globale sta accelerando la scomparsa dei ghiacciai.
地球温暖化は氷河の消失を加速させている。

~を発送する 、 送る 、 急送する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La società concordò nel velocizzare il pagamento.

~を増大させる

(量)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Con la crescita della domanda per i suoi prodotti ecologici l'azienda dovette incrementare la produzione.

~を増やす、強化する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'azienda spera di rilanciare le vendite intensificando l'attività pubblicitaria.

ふかす

(motori) (エンジンを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Imballò il motore e scappò via.

(エンジンの)速度が上がる、回転数が上がる

(motori)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Com'è possibile che il motore vada su di giri da solo?

~を急がせる、急に引き起こす

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il ribasso delle quotazioni in borsa accelerò una crisi.

~を速くする 、 急がせる 、 ~を速める

verbo transitivo o transitivo pronominale (歩調、動きなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Quando si guida in autostrada bisogna accelerare.

~の速度を上げる

verbo transitivo o transitivo pronominale

~を急がせる 、 せきたてる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Rachel non vedeva l'ora che fosse il suo compleanno; ecco perché andò a letto alle otto per accelerare l'arrivo di quel giorno speciale.

アクセルを煽る

verbo transitivo o transitivo pronominale (automobile) (口語)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Qualche volta bisogna dare benzina al motore per farlo partire quando fa freddo.

~を手早く片付ける

verbo transitivo o transitivo pronominale (仕事など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La compagnia assicurativa promise di velocizzare la pratica di riparazione della casa della proprietaria quando questa spiegò di non avere altro posto dove andare.

強める、増す、倍増する、加熱する

(比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Questo è un thriller eccezionale. L'autore è davvero abile nel far aumentare la tensione.

イタリア語を学びましょう

イタリア語accelerareの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。