イタリア語のallentareはどういう意味ですか?

イタリア語のallentareという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのallentareの使用方法について説明しています。

イタリア語allentareという単語は,~を緩める、解く、外す, ゆるめる, ~を緩める、たるませる, ~を緩める, ~を緩める 、 緩和する, ~を緩める, ~をゆるめる, ~をゆるめる、和らげる, ほどく、ゆるめる, 和らぐ、静まる、寛大に扱う(なる)、ゆるめる, 〜から安全帯を外す, ~を緩める 、 ほどく, 緩和する 、 緩める, 軽くなる、楽になる, 束縛をゆるめる, 緊張を和らげるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語allentareの意味

~を緩める、解く、外す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ゆるめる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Roy allentò il nodo della cravatta e si slacciò il bottone più alto della camicia.

~を緩める、たるませる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Richard ha allentato la scotta per ridurre la velocità della barca.

~を緩める

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Matt ha mollato la presa della corda.

~を緩める 、 緩和する

verbo transitivo o transitivo pronominale (regole, leggi) (規則など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il governo ha varato una legge che rende meno severe le restrizioni sulle merci importate.

~を緩める

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Robert ha mollato la presa sulla sbarra.

~をゆるめる

verbo transitivo o transitivo pronominale (緊張を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ha sciolto la corda per allentare la tensione.
彼はロープをたるませ、かかっていた緊張をゆるめた。

~をゆるめる、和らげる

(力など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il maestro gli ha detto di allentare la presa sulla mazza da golf.

ほどく、ゆるめる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ben ha sciolto il nodo nel filo e ha inserito la presa.

和らぐ、静まる、寛大に扱う(なる)、ゆるめる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La pioggia si attenuò dopo quattro ore di diluvio incessante.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine.彼は休むこともせず働いた。

〜から安全帯を外す

verbo transitivo o transitivo pronominale (sostegno, tutore)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を緩める 、 ほどく

(結び目など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tom ha allentato la corda attorno all'albero.

緩和する 、 緩める

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lo stato ha ammorbidito le leggi.
州政府は規制を緩和した。

軽くなる、楽になる

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: tono, atmosfera, ecc.) (気分)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le battute di Dave alleggeriscono sempre l'atmosfera.

束縛をゆるめる

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Quando hanno visto che riusciva a fare bene il lavoro gli hanno allentato il guinzaglio e lui è presto salito di grado.

緊張を和らげる

verbo transitivo o transitivo pronominale (団体内の)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

イタリア語を学びましょう

イタリア語allentareの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。