イタリア語のanonimoはどういう意味ですか?
イタリア語のanonimoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのanonimoの使用方法について説明しています。
イタリア語のanonimoという単語は,無名の、匿名の, 匿名の, 匿名の, 無記名の, 匿名の、氏名不詳の, 特徴のない、ありふれた、平凡な, 作者不詳, 標のない, 地味な、パッとしない, 平凡な、目立たない, つまらない、退屈な, 非人格的な、無愛想な, 特徴のない、平凡な, 平凡な、目立たない, 好印象ではない, 無名の、匿名の、身元を隠した, 名前を付けられた, 匿名にするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語anonimoの意味
無名の、匿名の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
匿名のaggettivo (人) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) L'uomo che ha restituito il denaro ha preferito restare anonimo. お金を返した男性は匿名を希望した。 |
匿名の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La polizia ha arrestato un sospetto anonimo per la recente rapina. |
無記名のaggettivo (寄付など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La donazione anonima era la più grande che l'associazione avesse mai ricevuto. その無記名献金は、今までに慈善団体が受け取った中で最高額だった。 |
匿名の、氏名不詳の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La polizia ha arrestato una persona anonima sospettata di omicidio. |
特徴のない、ありふれた、平凡なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) L'arredamento dell'albergo era piuttosto asettico e anonimo. ホテルの家具は通常通り平凡でありふれたものだった。 |
作者不詳sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ho trovato una poesia scritta da un anonimo che era perfetta per l'occasione. |
標のない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La vittima fu sepolta in una tomba anonima. |
地味な、パッとしない(stile, gusto convenzionale) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Mari viene definita anonima per via degli abiti che compra; tuttavia è tuttora affezionata al suo stile. |
平凡な、目立たないaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
つまらない、退屈な(figurato) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Devi rivolgerti a un decoratore di interni. L'arredo di casa tua è anonimo. |
非人格的な、無愛想な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Le casse automatiche sono impersonali e spesso molto più lente. Gli ospedali spesso sembrano freddi e impersonali. |
特徴のない、平凡な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
平凡な、目立たない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
好印象ではないaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
無名の、匿名の、身元を隠した(figurato: sconosciuto) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il ladro senza volto correva giù per la strada. |
名前を付けられた
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Si accettano donazioni solo da persone note. |
匿名にするverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Quando rispondo a un sondaggio preferisco restare anonimo. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のanonimoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
anonimoの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。