イタリア語のciononostanteはどういう意味ですか?
イタリア語のciononostanteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのciononostanteの使用方法について説明しています。
イタリア語のciononostanteという単語は,これに関わらず, それでも、にもかかわらず, それにもかかわらず, それでも、(~に)かかわらず, それでも、たとえ~でも, それでも、やっぱり、とは言うものの, それでも、それにしても, ~にもかかわらず, しかし 、 でも 、 また一方を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語ciononostanteの意味
これに関わらず
|
それでも、にもかかわらずavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
それにもかかわらずavverbio (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) Pioveva ma Rachel è comunque uscita per la sua corsa mattutina. 雨が降っていたが、それにもかかわらずレイチェルは朝のジョギングに出た。 |
それでも、(~に)かかわらずavverbio |
それでも、たとえ~でも
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Anche se a Davina probabilmente non dispiacerà, in ogni caso dovremmo chiederle il permesso prima di prendere in prestito la sua bicicletta. |
それでも、やっぱり、とは言うもののavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Era un fannullone e un poco di buono, ma lei lo amava, nonostante tutto. |
それでも、それにしても(valore avversativo) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Lo so che non ti piace la verdura, tesoro, ma la devi mangiare. |
~にもかかわらずavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Ha piovuto tutto il giorno; ciononostante Rachel è uscita senza cappotto. |
しかし 、 でも 、 また一方congiunzione (一方で) È una buona idea. Ciò nonostante, non credo che abbiamo i soldi per finanziarla. 良い考えですね。しかし(でも)、それに投資するお金は無いと思います。 |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のciononostanteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ciononostanteの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。