イタリア語のcombattenteはどういう意味ですか?
イタリア語のcombattenteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcombattenteの使用方法について説明しています。
イタリア語のcombattenteという単語は,戦闘員、闘士, 壊す人、破壊する人, 戦っている、戦闘の, 戦士, 断固として戦い抜く人、悪戦苦闘する人, 交戦中の、戦っている, 民兵, 戦う 、 争う 、 ケンカする 、 勝負する 、 格闘する 、 闘争する, ~と戦う, ~を治す, 戦う 、 争う 、 格闘する 、 闘争する, 戦う, ボクシングをする, もがく、あがく, ~と戦う, ~をする, 戦闘する、交戦する, レスリングをする, ~と闘う, 争う 、 戦う, ~と戦う, ~を抑制する, 反乱軍、解放軍、自由のために戦う人、自由戦士, ~と戦う人 、 闘士 、 武人を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語combattenteの意味
戦闘員、闘士sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Oltre cento combattenti rimasero uccisi nella contesa. |
壊す人、破壊する人sostantivo maschile (contro [qlcs]) (物を) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Batman è un celebre combattente contro il crimine. |
戦っている、戦闘のaggettivo invariabile (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
戦士sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il governo ha condannato i combattenti ribelli e li ha sollecitati ad andarsene. |
断固として戦い抜く人、悪戦苦闘する人sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
交戦中の、戦っている
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
民兵sostantivo maschile (di lotta armata) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I militanti presero possesso della città con la forza. |
戦う 、 争う 、 ケンカする 、 勝負する 、 格闘する 、 闘争する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Ha dovuto combattere il suo aggressore con un bastone. 彼は棒を持った相手と戦う羽目になった。 |
~と戦うverbo transitivo o transitivo pronominale (敵) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Stiamo combattendo l'opposizione da parte della stampa ostile. |
~を治すverbo transitivo o transitivo pronominale (infezione) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) I medici si stanno rendendo conto che per combattere la sinusite i farmaci da soli non bastano. |
戦う 、 争う 、 格闘する 、 闘争する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) I due hanno combattuto con i coltelli per dieci minuti. 2人は10分間、ナイフで戦った。 |
戦うverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Hanno combattuto laggiù per due settimane e hanno distrutto gran parte della città. |
ボクシングをするverbo intransitivo (pugilato) (スポーツ) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Combatteranno per il campionato pesi massimi. |
もがく、あがくverbo intransitivo (per difendersi) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Mark stava combattendo per liberarsi dalle guardie. |
~と戦うverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Hanno combattuto coraggiosamente il nemico. |
~をするverbo transitivo o transitivo pronominale (una battaglia) (戦い) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) I soldati hanno combattuto una battaglia. |
戦闘する、交戦する(軍事) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Hanno cominciato a combattere all'alba e la battaglia è durata tutto il giorno. 彼らは夜明けに戦闘を開始し、一日中戦った。 |
レスリングをするverbo intransitivo (スポーツ) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Ha combattuto sul ring per dodici anni prima di diventare un attore. |
~と闘うverbo intransitivo (困難など) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Scott capì che era impossibile combattere con quella bufera. |
争う 、 戦うverbo intransitivo (比喩) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Le due famiglie lottano da decenni. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 労働組合と経営陣は何ヶ月にもわたって給与問題をめぐって争った。 |
~と戦う(人・物) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Hanno combattuto contro il nemico per due settimane. 2週間の間彼らは敵と戦った。 |
~を抑制するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) I medici hanno tentato di contenere la malattia. |
反乱軍、解放軍、自由のために戦う人、自由戦士sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La differenza tra un combattente guerrigliere e un combattente per la libertà dipende unicamente dai punti di vista. Chiamare o meno un ribelle un "combattente per la libertà" dipende semplicemente da cosa si intende per "libertà". |
~と戦う人 、 闘士 、 武人sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Molte persone che hanno il cancro gettano la spugna, ma Dan era un combattente. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のcombattenteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
combattenteの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。