イタリア語のcomodoはどういう意味ですか?

イタリア語のcomodoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcomodoの使用方法について説明しています。

イタリア語comodoという単語は,楽な, 快適な 、 心地よい 、 いい気持ちの 、 気持ちのよい, 便利な 、 都合のよい, 居心地の良い、快適な, 快適な、心地よい, 都合の良い時、随時, こぢんまりした 、 居心地の良い, 居心地のいい 、 快適な, くつろぎ, 悠長な 、 のんびりした 、 急がない, 楽な、簡単な, 快適な暖かさの、暖かくて気持ちの良い, ゆるい、ゆったりした、ブカブカの, アットホームな、家庭的な、気楽な, 都合の良い時に、暇な時に, ご都合の良いときに, 気楽にやる、のんびりする、肩の力を抜く、落ち着く、怒らない, くつろぐ, じっくり, 心地よく横たわるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語comodoの意味

楽な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Nel weekend indosso sempre vestiti comodi. Sei comoda lì seduta per terra?
週末には、私はいつも楽な服装をしている。床に座るの、楽ですか?

快適な 、 心地よい 、 いい気持ちの 、 気持ちのよい

aggettivo (家具・衣類・居心地)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il divano è comodo.
このソファーは座り心地がよい。

便利な 、 都合のよい

aggettivo (便宜を提供してくれる)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È comodo avere in casa un microonde.
家庭に電子レンジがあると便利である。

居心地の良い、快適な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Anche se questi pantaloni da sport sono vecchi non li butterei mai via da quanto sono comodi.

快適な、心地よい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Si è seduto sulla sua sedia comoda e ha guardato la televisione.
彼は快適な椅子に座ってテレビを見た。

都合の良い時、随時

sostantivo maschile (quando è comodo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non c'è fretta, chiamami pure con comodo.

こぢんまりした 、 居心地の良い

aggettivo (小さいが快適な)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
C'era un vento gelido fuori, ma la casa era calda e confortevole.

居心地のいい 、 快適な

aggettivo (場所)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il tempo fuori era tremendo, ma Mark stava bene e comodo davanti al camino.

くつろぎ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Che Brad fosse a suo agio era evidente a tutti dato che stava seduto in una sedia ben imbottita.
クッションの効いた安楽椅子に座ったブラッドは、だれが見ても明らかにくつろいでいた。

悠長な 、 のんびりした 、 急がない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La coppia si fece una passeggiata tranquilla nel parco al tramonto.

楽な、簡単な

(informale)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Eddie vuole un lavoro facile facile che gli permetta di giocare a golf ogni pomeriggio.

快適な暖かさの、暖かくて気持ちの良い

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ゆるい、ゆったりした、ブカブカの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Indossa vestiti non aderenti per permettere alla pelle di traspirare.

アットホームな、家庭的な、気楽な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La casa è piccola, ma è piuttosto confortevole.

都合の良い時に、暇な時に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

ご都合の良いときに

(formale)

Per favore, può restituirmi i libri quando le è più comodo?

気楽にやる、のんびりする、肩の力を抜く、落ち着く、怒らない

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Bruce adora stare tranquillo quando è al bungalow sul lago.

くつろぐ

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

じっくり

locuzione avverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Durante il periodo di riflessione i clienti possono riflettere con comodo sulla loro scelta.
クーリングオフ期間があるので、購入者はじっくり自分の決断について考えることができる。

心地よく横たわる

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Polly si mise comoda sui cuscini.

イタリア語を学びましょう

イタリア語comodoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。