イタリア語のcontentoはどういう意味ですか?

イタリア語のcontentoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcontentoの使用方法について説明しています。

イタリア語contentoという単語は,楽しい 、 愉快だ, うれしい, うれしい 、 喜ばしい, 満足した、甘んじた, 幸せな, 満足した、満ち足りた, 喜んだ、満ち足りた、充足した, 歓喜の、大喜びの, 楽しい、嬉しい, 嬉しそうな 、 喜んだ, 大喜びの, ~について喜ぶ、~を幸せに思う, ~に満足している, おもしろがっている, いつまでも幸せに, 十分です、これでいいよ, (~して)満足する, いつまでも幸せに, ~に満足する、~に喜ぶ, 大喜びする, 喜ぶ, ~をとても喜ぶ、大喜びするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語contentoの意味

楽しい 、 愉快だ

(楽しむ)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Quando ci frequentavamo la scorsa primavera ero felice.
春にデートした時は幸せだった。

うれしい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sono felice che tu sia venuto.
あなたが来てくれてうれしいです。

うれしい 、 喜ばしい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sono contento di sapere che verrai.
来てくださると聞きうれしいです。

満足した、甘んじた

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Nel complesso, Ruby era soddisfatta della situazione della sua vita.

幸せな

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il gatto se ne stava rannicchiato davanti al fuoco e sembrava contento.
その猫は幸せな様子で、暖炉の前に丸くなっていた。

満足した、満ち足りた

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
George deve aver ricevuto una bella notizia: sembra molto contento.

喜んだ、満ち足りた、充足した

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il neonato sembrava felice dopo il pasto.

歓喜の、大喜びの

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Ho capito che Simon aveva passato l'esame di guida dall'espressione soddisfatta che aveva sul volto.

楽しい、嬉しい

(感情)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

嬉しそうな 、 喜んだ

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ben poteva dedurre dall'espressione lieta di Adam che aveva ottenuto il lavoro.
アダムの嬉しそうな表情を見て、ベンには彼が仕事を得たことが分かった。

大喜びの

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Mio fratello era felice quando ha aperto il suo regalo di compleanno.

~について喜ぶ、~を幸せに思う

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ho così tante cose nella mia vita di cui essere felice.
私の人生におけるたくさんのことを幸せに思います。

~に満足している

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Emily era tutt'altro che felice delle novità al lavoro.
職場での変化に、エミリーは満足していなかった。

おもしろがっている

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Sono contento che indossi il cappello che ti ho dato.

いつまでも幸せに

(letterario) (童話・おとぎ話)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Cenerentola sposò il suo Principe Azzurro e vissero per sempre felici e contenti.

十分です、これでいいよ

Sono proprio contento di trascorrere le vacanze con la mia famiglia quest'anno.

(~して)満足する

aggettivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Era contenta di sapere della sua promozione.
彼の昇進を知って、彼女は満足した。

いつまでも幸せに

(letterario)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Il gatto perduto venne ritrovato nell'attico e la famiglia visse per sempre felice e contenta.

~に満足する、~に喜ぶ

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
上司はナタリーの仕事に満足した。

大喜びする

verbo (seguito da subordinata)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Sono contento che tu sia riuscito a venire alla festa.

喜ぶ

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~をとても喜ぶ、大喜びする

verbo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Sono contento che tu abbia deciso di venire!

イタリア語を学びましょう

イタリア語contentoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。