イタリア語のcoronaはどういう意味ですか?
イタリア語のcoronaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcoronaの使用方法について説明しています。
イタリア語のcoronaという単語は,王冠、冠, フェルマータ, 皇位 、 帝位, 王座 、 チャンピオン 、 優勝, クラウン貨、クラウン, 根頭, クラウン、頭、腰, クラウン 、 歯冠, クローナ, 光冠、コロナ, クローネ, 冠, クローネ, コロナ放電, 冠, 君主国、君国, 歯冠, 頭冠, コロナ, クローネ, (円形)シャンデリア, 頂冠帯、コロナ, 副花冠、副冠, 小ロザリオ、チャプレット、小数珠, ティアラ, ~の頂点に立つ, ~を包む, 花輪, ロザリオ, カマドムシクイ, 王室顧問弁護士, かぶせ歯、差し歯, <div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>, 半クラウン, 戴冠用宝石, (カトリックの)数珠, 無冠の, ズ〜、〜ボウシ, 月桂樹の冠、月桂冠を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語coronaの意味
王冠、冠sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Lenny indossava una corona di carta e faceva finta di essere Re Artù. |
フェルマータsostantivo femminile (musica) (音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il direttore d'orchestra esigette una corona così lunga che il trombettista esaurì il fiato. |
皇位 、 帝位sostantivo femminile (figurato) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Questa legge non potrà entrare in vigore senza il consenso della corona. |
王座 、 チャンピオン 、 優勝(figurato) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
クラウン貨、クラウンsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'oste fece pagare ai viaggiatori il totale di due corone. |
根頭sostantivo femminile (botanica) (植物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
クラウン、頭、腰sostantivo femminile (di un cappello) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'uomo indossava un cilindro malconcio con un buco nella corona. |
クラウン 、 歯冠sostantivo femminile (odontoiatria) (歯科) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mordendo la mela a Toby si è staccata la capsula. |
クローナsostantivo femminile (Svezia: valuta) (通貨単位・スウェーデン) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Durante il mio cambio di volo in Svezia non avevo corone e allora mi hanno lasciato pagare in euro. |
光冠、コロナsostantivo femminile (astronomia) (天文学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Questa è una foto della corona del sole durante un'eclisse. |
クローネsostantivo femminile (Norvegia: valuta) (ノルウェイ通貨) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
冠sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
クローネsostantivo femminile (Danimarca: valuta) (デンマーク通貨) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
コロナ放電sostantivo femminile (scarica elettrica) (電気) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
冠sostantivo femminile (anatomia) (解剖学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
君主国、君国(potere del monarca) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La corona è meno potente del parlamento. |
歯冠sostantivo femminile (dente) (解剖学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
頭冠sostantivo femminile (di cranio) (解剖学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
コロナsostantivo maschile (sigaro) (葉巻) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Era seduto sulla sua sedia preferita fumandosi un Corona. |
クローネsostantivo femminile (precedente moneta tedesca) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(円形)シャンデリアsostantivo femminile (candeliere) (教会堂) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
頂冠帯、コロナsostantivo femminile (di cornice) (建築) |
副花冠、副冠sostantivo femminile (botanica) (植物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
小ロザリオ、チャプレット、小数珠(oggetto religioso) (カトリック) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ティアラ(宝石をちりばめた頭飾り) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dov'è la mia tiara? Non posso andare al ballo senza! |
~の頂点に立つverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Una cupola dorata corona il tribunale. |
~を包む
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il fumo nero proveniente dall'edificio in fiamme avvolgeva la piazza vicina. |
花輪sostantivo femminile (葬儀) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La bara era ricoperta di corone di fiori. |
ロザリオsostantivo femminile (宗教) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'anziana signora teneva la corona del rosario e pregava. |
カマドムシクイsostantivo maschile (ornitologia) (鳥類) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
王室顧問弁護士sostantivo maschile (Regno Unito) (英国王室) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Gli avvocati della corona sono gli avvocati di rango più alto nel Regno Unito. |
かぶせ歯、差し歯sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mi hanno dovuto rifare la corona dentaria perché non mi stava più ferma. |
<div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>
|
半クラウンsostantivo femminile (antica moneta inglese) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
戴冠用宝石sostantivo plurale maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nella storia solo un ladro è riuscito a mettere le mani sui gioielli della corona inglese. |
(カトリックの)数珠sostantivo femminile (宗教) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
無冠のlocuzione aggettivale (figurato) (比喩) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ズ〜、〜ボウシlocuzione aggettivale (uccelli) (鳥類命名) |
月桂樹の冠、月桂冠sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のcoronaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
coronaの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。