イタリア語のcremaはどういう意味ですか?
イタリア語のcremaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcremaの使用方法について説明しています。
イタリア語のcremaという単語は,クリーム, クリーム色, クリーム, クリーム, クリーム, クレーム, 一流の人、最も優れた人、精鋭, クリーム色の, ローション、化粧水, ~を火葬にする、荼毘にふす, カスタード 、 カスタードクリーム, 塗る, 黒色塗料, 日焼け止め、サンスクリーン, 保湿剤, 日焼け止め, 除毛クリーム, アメリカンショートケーキ, クレンジングクリーム、洗顔剤, コールドクリーム, カスタードパイ, 脱毛剤[クリーム]、ワックス, マッシュルームソース, 粉末カスタード, シェービングクリーム, 日焼け止めローション, チェスナットピューレ、マロンクリーム, チョコレートスプレッド、チョコスプレッド, マッシュルームスープ, カスタードパイ, レモンカード、レモン風味のペースト, 化粧水, 日焼け止めクリーム, ガナッシュ, ブリルクリーム, 日焼けローション, クレーム, ファッジ, ~にブリルクリームをつける, スクラブ, 砂糖衣[フロスト]掛け, スプレッド, ファットスプレッドを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語cremaの意味
| クリームsostantivo femminile (cosmesi) (化粧・薬用) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Spalmati della crema sulla pelle per mantenerla liscia. | 
| クリーム色sostantivo maschile (colore) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il color crema colpisce meno l'occhio rispetto al bianco. | 
| クリームsostantivo femminile (cucina) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) C'era della crema di caramello sul dessert. | 
| クリームsostantivo femminile (tipo di zuppa) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La minestra aderiva al cucchiaio, proprio come deve fare una crema come si deve. | 
| クリームsostantivo femminile (medicina) (薬品) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il dottore prescrisse una crema antifunghi per trattare il paziente afflitto dal piede dell'atleta. | 
| クレームsostantivo femminile (フランス語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 一流の人、最も優れた人、精鋭sostantivo femminile (figurato: élite) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| クリーム色の
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Per il colloquio ha indossato una camicia di seta color panna. | 
| ローション、化粧水sostantivo femminile (per la pelle) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mi spalmi un po' di questa lozione sulla schiena? ローションを背中に塗ってもらえますか? | 
| ~を火葬にする、荼毘にふすverbo transitivo o transitivo pronominale (死体) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) L'addetto delle pompe funebri cremerà il deceduto prima del funerale. | 
| カスタード 、 カスタードクリームsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Per dessert ci hanno portato della crema pasticcera fatta con le mele di un frutteto locale. | 
| 塗るverbo transitivo o transitivo pronominale (ローションを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Si spalmava sempre la crema sulle braccia e sulle gambe dopo aver fatto il bagno. | 
| 黒色塗料(crema lucidante) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 日焼け止め、サンスクリーンsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mettetevi della crema solare prima di andare a sciare. | 
| 保湿剤(化粧品) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tutte le notti applico una crema idratante al viso. | 
| 日焼け止めsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Assicurati di applicare una crema solare ad alta protezione quando vai in spiaggia. | 
| 除毛クリームsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le creme depilatorie possono causare irritazioni alla pelle. | 
| アメリカンショートケーキsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| クレンジングクリーム、洗顔剤sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I pubblicitari cercano di far credere alle donne che basta usare una semplice crema detergente per mantenere la giovinezza. | 
| コールドクリームsostantivo femminile (化粧品) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La sua unica brutta abitudine era mettersi della crema idratante sulla faccia prima di venire a letto. | 
| カスタードパイsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mi piacciono molto le torte alla crema. | 
| 脱毛剤[クリーム]、ワックスsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Al posto del rasoio, potresti usare la crema depilatoria. | 
| マッシュルームソースsostantivo femminile (料理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 粉末カスタード
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| シェービングクリームsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Non posso radermi senza schiuma da barba perché mi irrita la pelle. | 
| 日焼け止めローションsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) È colpa tua se ti sei bruciato visto che non ti sei messo la crema solare. | 
| チェスナットピューレ、マロンクリームsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| チョコレートスプレッド、チョコスプレッドsostantivo femminile (パンなどにつけるチョコレート風味のペースト) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La Nutella è una popolare crema di cioccolata. | 
| マッシュルームスープsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Molta gente prepara ricette con crema di funghi in scatola. | 
| カスタードパイsostantivo femminile (デザート) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| レモンカード、レモン風味のペースト(cucina anglosassone) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 化粧水sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 日焼け止めクリームsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ガナッシュsostantivo femminile (copertura per torta) (製菓) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ブリルクリームsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 日焼けローション
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Prendere il sole senza crema solare ti rovina la pelle. 日焼けローションを塗らずに焼くと肌が乾燥する。 | 
| クレームsostantivo maschile (フランス語、リキュール) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ファッジ(cucina) (チョコレートの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Kate ha fatto la crema ganache per le feste. | 
| ~にブリルクリームをつけるverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) | 
| スクラブsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Usare una crema esfoliante è il metodo più delicato per esfoliare. | 
| 砂糖衣[フロスト]掛けlocuzione aggettivale (ケーキ) Per dessert Linda ha ordinato una fetta di torta ricoperta di cioccolato. | 
| スプレッド(パンに塗る) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mick mette della crema di formaggio sui suoi crackers. | 
| ファットスプレッドsostantivo maschile (alimento) (バターの代用品) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mi rifiuto di usare questa crema spalmabile che non sa di niente, mangerò solo burro vero. | 
イタリア語を学びましょう
イタリア語のcremaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
cremaの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。