イタリア語のdichiaranteはどういう意味ですか?

イタリア語のdichiaranteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのdichiaranteの使用方法について説明しています。

イタリア語dichiaranteという単語は,宣言者, (宣誓)証人[供述人], ~を申告する, ~を申告する, ~を…に申し渡す, ~を宣言する, ~をビッドする, 宣言する、布告する, ~を断言する、~を主張する, ~と断言する, 宣言する 、 宣告する 、 布告する 、 言明する, ~を公言する、明言する、告白する, ~と判決する、~と宣告する、~と裁定する, 〜を〜と判定する、〜を〜と宣告する、〜を〜と裁定する, …を表現する, ~と評決する 、 裁定する 、 採決する, ~と宣言する、発表する, 宣言する, ~を断言する、~を肯定する, ~を断言[断定]する, (~を)白状する、認める, ~を宣言する 、 申し渡す 、 公言する 、 言明する, ~をアナウンスする, ~を弁じたてる、~であると熱弁をふるう, ~だと断言する, ~をぶちまけるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語dichiaranteの意味

宣言者

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(宣誓)証人[供述人]

sostantivo maschile (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を申告する

verbo transitivo o transitivo pronominale (dogana) (税関で)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Arrivato al porto, John ha dichiarato tre casse di champagne.

~を申告する

verbo transitivo o transitivo pronominale (税)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lisa ha dichiarato tutte le sue entrate dell'anno.

~を…に申し渡す

verbo transitivo o transitivo pronominale (法廷)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il giudice ha dichiarato colpevole il convenuto.

~を宣言する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'arbitro ha dichiarato la palla fuori.

~をビッドする

verbo transitivo o transitivo pronominale (giochi di carte) (トランプ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ha dichiarato tre prese, anche se era abbastanza sicuro che avrebbe potuto vincerne di più.

宣言する、布告する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il governo ha dichiarato lo stato di emergenza.

~を断言する、~を主張する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il giornale affermava che la coppia viveva separata.
マスコミは、その夫婦は別居していると断言した。犯行グループはテロネットワークに繋がりがあったと言われている。

~と断言する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

宣言する 、 宣告する 、 布告する 、 言明する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il presidente ha annunciato le proprie dimissioni.

~を公言する、明言する、告白する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~と判決する、~と宣告する、~と裁定する

verbo transitivo o transitivo pronominale (legale: causa, caso, ecc.)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La causa fu dichiarata non valida.
その件は無効と判決された。

〜を〜と判定する、〜を〜と宣告する、〜を〜と裁定する

verbo transitivo o transitivo pronominale (legale: imputato, sospettato, ecc.)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il sospetto fu giudicato incompetente.

…を表現する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jeffrey ha dichiarato il suo amore a Tiffany scrivendole una canzone.

~と評決する 、 裁定する 、 採決する

verbo transitivo o transitivo pronominale (diritto) (法律)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La giuria ha dichiarato l'imputato colpevole di tutte le accuse.
陪審員は被告が全ての容疑について有罪だと評決を下した。

~と宣言する、発表する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il giudice proclamò Ben vincitore.

宣言する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lo sposo ha dichiarato il suo amore per la sposa.
花婿は花嫁への愛を宣言した。

~を断言する、~を肯定する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ha affermato che avrebbe procurato dei finanziamenti per il gruppo.
彼はその団体に資金提供すると断言した。

~を断言[断定]する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Durante la sua toccante omelia il prete affermò la bontà di tutto il genere umano.

(~を)白状する、認める

verbo transitivo o transitivo pronominale

~を宣言する 、 申し渡す 、 公言する 、 言明する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Olivia ha affermato la sua intenzione di diventare la prima donna presidente.

~をアナウンスする

verbo transitivo o transitivo pronominale (勝者・人の名前など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il presentatore annuncerà i vincitori della lotteria alle 11.00.

~を弁じたてる、~であると熱弁をふるう

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~だと断言する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il convenuto asserì di non aver mai incontrato il suo accusatore prima di allora.

~をぶちまける

(口語)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Gli studenti sono andati dal preside per esprimere le loro lamentele.
生徒たちは校長に不満をぶちまけた。

イタリア語を学びましょう

イタリア語dichiaranteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。