イタリア語のdisordinatoはどういう意味ですか?

イタリア語のdisordinatoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのdisordinatoの使用方法について説明しています。

イタリア語disordinatoという単語は,乱れた、乱雑な、散らかった, だらしない, 乱雑な、散らかった, 不注意な、注意散漫な, だらしない、粗雑な, 散らかった 、 汚い, 分類されていない, めちゃくちゃな、でたらめな、ごぎゃごちゃな, ごちゃ混ぜの 、 乱雑な, 整理されていない、無秩序な、不規則な, 手当たり次第の, 散らかす、よごす, だらしない, 洗練されていない、こなれていない、ぎこちない、生硬な, ずぼらな人 、 がさつ者 、 無精者, もじゃもじゃの 、 毛深い 、 毛むくじゃらの, 乱雑な、散らかった, だらしのない, あいまいな、ぼかした, かき乱れた、くしゃくしゃな, バラバラに散らばった、散在する, 混乱した、乱雑な、無秩序な, ごちゃごちゃの, ぼさぼさの、乱れた, 支離滅裂な、無秩序な、まとまりのない, 無秩序の、混乱状態の, 不規則な、不揃いの, ごちゃごちゃな、めちゃくちゃな, でたらめの, 垂れ下がる, 生い茂るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語disordinatoの意味

乱れた、乱雑な、散らかった

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Chad era una persona molto pulita, ma ultimamente il suo appartamento è disordinato e sporco.

だらしない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

乱雑な、散らかった

aggettivo (場所)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Casa sua è disordinata da quando la moglie se n'è andata.

不注意な、注意散漫な

(仕事)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La tua scrittura è terribilmente disordinata, cerca di sforzarti a renderla leggibile.

だらしない、粗雑な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Mia figlia è disordinata, la sua stanza è sempre un caos.

散らかった 、 汚い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
息子の部屋が汚かったので、ポールは彼を外出禁止にした。

分類されていない

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

めちゃくちゃな、でたらめな、ごぎゃごちゃな

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ごちゃ混ぜの 、 乱雑な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Lo scaffale era disordinato con tutti i libri al posto sbagliato.
本棚は乱雑になっていて、すべてが間違った場所に置かれていた。

整理されていない、無秩序な、不規則な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Quando sono stressato i miei pensieri sono disorganizzati.

手当たり次第の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Audrey non era meravigliata dall'approccio al lavoro disorganizzato del nuovo traduttore.

散らかす、よごす

(persona)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Rachel ha lasciato il suo appartamento perché il coinquilino era troppo disordinato.
ルームメートが部屋を散らかすので、レイチェルは引っ越した。

だらしない

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

洗練されていない、こなれていない、ぎこちない、生硬な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ずぼらな人 、 がさつ者 、 無精者

(informale) (人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Marion è proprio una sciattona, non pulisce mai quello che sporca.

もじゃもじゃの 、 毛深い 、 毛むくじゃらの

aggettivo (capelli)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Harriet spazzolò il manto arruffato del cane.

乱雑な、散らかった

(部屋など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

だらしのない

aggettivo (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Anche se Evan ha sempre un aspetto arruffato, è incredibilmente intelligente e di successo.

あいまいな、ぼかした

aggettivo (言動)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Questi confusi documenti non citano l'erede della proprietà.

かき乱れた、くしゃくしゃな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
I capelli nella bambina erano spesso arruffati e sporchi e questo preoccupava la sua maestra.

バラバラに散らばった、散在する

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
I capelli della ragazza erano arruffati e trasandati.

混乱した、乱雑な、無秩序な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Orientarsi per le strade caotiche di questa città è un incubo.

ごちゃごちゃの

aggettivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

ぼさぼさの、乱れた

aggettivo (髪の毛)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Chip si pettina i capelli ogni mattina, ma di sera è sempre scarmigliato.

支離滅裂な、無秩序な、まとまりのない

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
A causa di una pianificazione carente, l'evento fu confusionario e molte persone se ne andarono prima.

無秩序の、混乱状態の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

不規則な、不揃いの

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ごちゃごちゃな、めちゃくちゃな

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

でたらめの

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Dan ha perso il lavoro a causa della sua etica lavorativa disordinata.

垂れ下がる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

生い茂る

(piante) (無秩序に)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le erbacce crescevano in modo disordinato nel giardino incolto.

イタリア語を学びましょう

イタリア語disordinatoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。