イタリア語のdispostoはどういう意味ですか?

イタリア語のdispostoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのdispostoの使用方法について説明しています。

イタリア語dispostoという単語は,配置する、布陣する, ~を計画する、準備する, ~を用意する、~をセットアップする、~を整える、~を並べる, ~を置く、のせる, ~を整列させる, 作る、構成する, ~を(適切に)配列する、~をレイアウトする, ~の体裁を整える, ~を積み重ねる, 分ける, ~する傾向がある、~しがちな, ~に乗り気な、~に吝かでない, ~するつもりである 、 する意思がある 、 喜んでやる 、 したい, 指向性の、方向付けられた, 設定された, 整理された、排列された, そうしようと思う、そうしたい, ~を表にする、一覧にする, ~をアルファベット順にする, 変化をつける、配置を変える、方向を変える, ~を…しがちにする, ~を~と連語にする, ~を層にする, ~を重ねる 、 段々に並べるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語dispostoの意味

配置する、布陣する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il generale ha disposto le truppe lungo il confine settentrionale.

~を計画する、準備する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Isabelle ha disposto le stoviglie per la cena.

~を用意する、~をセットアップする、~を整える、~を並べる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Helen ha disposto le sedie in semicerchio.

~を置く、のせる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ha disposto dei vasi di fiori nella sala da pranzo.

~を整列させる

verbo transitivo o transitivo pronominale (軍事)

(品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。)
Il generale dispose le truppe in previsione della battaglia.

作る、構成する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'arredatore ha sistemato la stanza con gusto.

~を(適切に)配列する、~をレイアウトする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Prima di fare la valigia per il viaggio dispose accuratamente i vestiti che voleva portare.

~の体裁を整える

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jane dovette insegnare agli studenti di scrittura come strutturare una lettera di accompagnamento.

~を積み重ねる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Se disponi i bicchieri sulla paglia questa li proteggerà.

分ける

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ha disposto i fogli sul suo tavolo in modo regolare.

~する傾向がある、~しがちな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
ジェナの表情は、彼女がいつも浮かれがちなことを示していた。

~に乗り気な、~に吝かでない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ben è disposto a cambiare la data della festa.

~するつもりである 、 する意思がある 、 喜んでやる 、 したい

(自発的な意志)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mi offro a cucinare la cena stasera.
今晩は夕飯を作るつもりだ。

指向性の、方向付けられた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

設定された

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

整理された、排列された

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Laura guardò i libri disposti ordinatamente sulla mensola.

そうしようと思う、そうしたい

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Potremmo andare al museo invece, se sei propenso.

~を表にする、一覧にする

verbo transitivo o transitivo pronominale (数値など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I ricercatori hanno tabulato e analizzato i dati.

~をアルファベット順にする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

変化をつける、配置を変える、方向を変える

verbo transitivo o transitivo pronominale

Puoi riorganizzare le icone sul tuo computer per una maggiore praticità. L'allenatore dispose i giocatori in modo diverso per equilibrare le squadre.

~を…しがちにする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Elizabeth era una persona tendenzialmente pacifica, ma le assurdità che erano venute fuori alla riunione la resero incline a litigare.

~を~と連語にする

verbo transitivo o transitivo pronominale (言語学)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を層にする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Lo chef dispose a strati la torta e la copertura di cioccolato.

~を重ねる 、 段々に並べる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Gli operai disposero le sedie del pubblico su più strati.

イタリア語を学びましょう

イタリア語dispostoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。