イタリア語のepocaはどういう意味ですか?

イタリア語のepocaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのepocaの使用方法について説明しています。

イタリア語epocaという単語は,時代, 時代、紀元, 時代 、 年代 、 時期, 時期、時代、日々, 時代, 大流行、大はやり, 紀, 紀元, あのころは、当時は, 時代精神, アンティークの、骨董の, 時代物の, 新時代の、新紀元の, 歴史を通して、いつの時代でも, 先史時代に, 当時は、その時は、あの頃は, その時でさえ, ~の全盛期、絶頂期、最盛期、黄金時代, 前時代の[古い、昔の、昔風の]スタイル, ビンテージ[クラシック]カー, 懐古の念、古きよき時代, ~の時代において, ~の時代には, 同時代のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語epocaの意味

時代

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'era dei dinosauri è terminata milioni di anni fa. // In quest'era multimediale bisogna verificare attentamente le fonti delle proprie informazioni.
恐竜の時代は、何百万年も前に終わった。このマルチメディア時代、情報の出所を注意深く検証しなければならないよ。

時代、紀元

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il XIX secolo è stata l'epoca dell'espansione ferroviaria.

時代 、 年代 、 時期

(periodo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I ribelli speravano che, dopo la rivoluzione, la loro nazione avrebbe vissuto un'era di pace e prosperità.

時期、時代、日々

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
住宅に電灯がつく前の時代(or: 日々)、夜はロウソクの明かりで読書しなければならなかった。

時代

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gli anni Sessanta sono stati un periodo interessante in America.

大流行、大はやり

(figurato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gli anni '50 e '60 hanno assistito al regno dei gemelli Kray sull'East End di Londra.

(地質年代区分における)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il tyrannosaurus rex era il re dell'era giurassica.
ティラノサウルス・レックスはジュラ紀の王者だった。

紀元

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'era attuale è iniziata con la nascita di Cristo.

あのころは、当時は

locuzione avverbiale

All'epoca avevo i capelli più lunghi ed ero molto più magro. All'epoca giocavo a rugby.

時代精神

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アンティークの、骨董の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
私は祖父の古いランプをいくつか骨董品屋に売った。

時代物の

locuzione aggettivale (di un periodo, di costume)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Orgoglio e Pregiudizio e un romanzo d'epoca.

新時代の、新紀元の

avverbio

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

歴史を通して、いつの時代でも

locuzione avverbiale

先史時代に

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
In epoca preistorica gran parte del territorio che oggi corrisponde al Nord Europa era ricoperto di ghiaccio.

当時は、その時は、あの頃は

avverbio

A quei tempi quasi nessuno aveva un telefono cellulare.
当時は携帯電話を持っている人はほとんどいなかった。

その時でさえ

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Avevo solo cinque anni, ma anche allora sapevo che la guerra era una cosa terribile.

~の全盛期、絶頂期、最盛期、黄金時代

sostantivo femminile (figurato: il periodo migliore)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

前時代の[古い、昔の、昔風の]スタイル

(ファッション)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ビンテージ[クラシック]カー

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ha una collezione notevole di macchine d'epoca.

懐古の念、古きよき時代

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~の時代において

~の時代には

preposizione o locuzione preposizionale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Al tempo dei dinosauri l'uomo non era ancora comparso.

同時代の

(della stessa epoca)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Gli scrittori Cervantes e Shakespeare erano contemporanei.

イタリア語を学びましょう

イタリア語epocaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。