イタリア語のindossareはどういう意味ですか?

イタリア語のindossareという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのindossareの使用方法について説明しています。

イタリア語indossareという単語は,着る、履く, ~をはく, ~をする 、 はめる 、 つける, 〜着, ~を履く, ~を着る, ~を着ている, …を着る, ~を(引っ張って)着る[身につける、履く], ~をかぶる, 苦労して着る、窮屈そうに着る、もぞもぞと着る, ~を着たままでいる, ~を着る, 〜を〜に合わせる, 身につける、装着可能な, マスク[仮面、覆面、面]をかぶる, 厚着する, マスクを着ける, ショーツ[短パン、半ズボン]をはく, 仮面をかぶる, 似合う, (服)をさっと着る, 異性装をする, ~に法衣を着せるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語indossareの意味

着る、履く

(衣類など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Indossò un vestito carino per la festa.

~をはく

(腰から下の衣料品)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Al giorno d'oggi tutti indossano i jeans.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ウィリアムはネクタイをしている。

~をする 、 はめる 、 つける

(indossare) (時計・アクセサリーなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le coppie sposate portano l'anello.
その夫妻は指輪をしている(or: はめている、つけている)。

〜着

(di capi di abbigliamento)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questo abito è perfetto per l'inverno.
このドレスは冬着にちょうどよい。

~を履く

(scarpe) (靴)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Che scarpe mi metto?

~を着る

(衣服)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cosa mi metto oggi?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 彼が身に着けているものはすべて高級そうに見える。

~を着ている

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Colin indossava un abito per il suo colloquio di lavoro.

…を着る

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Indossava una maglietta con la scritta "Sto con gli stupidi".

~を(引っ張って)着る[身につける、履く]

verbo transitivo o transitivo pronominale (衣類など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Si infilò un maglione e un paio di jeans e andò a cercare le cause di quel rumore.

~をかぶる

verbo transitivo o transitivo pronominale (帽子)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Faceva freddo fuori, così Karen si mise il cappotto e la sciarpa.

苦労して着る、窮屈そうに着る、もぞもぞと着る

verbo transitivo o transitivo pronominale (着る)

~を着たままでいる

(un indumento)

In spiaggia mi tengo addosso la maglietta per evitare di bruciarmi.

~を着る

(衣類)

Si mise velocemente i pantaloni e corse fuori dalla porta.

〜を〜に合わせる

(informale: indossare)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Non tutti possono mettersi quella maglia con quei pantaloni, ma su di te stanno bene!

身につける、装着可能な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
I minatori erano dotati di torce indossabili.

マスク[仮面、覆面、面]をかぶる

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ogni Halloween indossa la maschera di un personaggio diverso.

厚着する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

マスクを着ける

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ショーツ[短パン、半ズボン]をはく

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Indosserebbe i pantaloni corti anche nelle occasioni più formali.

仮面をかぶる

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: nascondere i sentimenti) (比喩)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il senatore indossava sempre una maschera in pubblico per nascondere i suoi problemi familiari.

似合う

verbo transitivo o transitivo pronominale (衣類などが)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Non sono molte le donne che stanno bene con quell'abbigliamento, ma lei lo sa davvero portare.

(服)をさっと着る

(vestiti)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

異性装をする

(uomo)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に法衣を着せる

verbo transitivo o transitivo pronominale (宗教)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il prete indossò i paramenti liturgici per dire messa.

イタリア語を学びましょう

イタリア語indossareの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。