イタリア語のlottoはどういう意味ですか?

イタリア語のlottoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのlottoの使用方法について説明しています。

イタリア語lottoという単語は,戦闘する、交戦する, レスリングをする, ~と闘う, 闘う 、 奮闘する, 争う 、 戦う, 取っ組み合いをする, 競う、争う, (レスリングで)闘う、格闘する, 数字ゲーム, 区画, 土地 、 用地, ロット、ひと口、ひと山、ひと組, ロット、ひと口、ひと山、ひと組, 一団 、 束 、 群れ, 引き渡し品, 1区画, 小区画 、 小さな土地 、 縄張り, バスケット, 朝8時、午前8時, 8, 8, 8人、8個, 8日, 8つの, 8, 夜8時、午後8時、20時, 8日, 戦う 、 争う 、 ケンカする 、 勝負する 、 格闘する 、 闘争する, ~と奮闘する 、 葛藤する 、 もみ合う 、 もがく 、 あがく 、 がむしゃらになる, ~のために戦う, ~に対して戦う, ~と闘う, ~の最中に、~の真っただ中に, ~の権利を守る、~を弁護する, 掴む 、 握る 、 摑み合う, ~と戦う、~と争う, ~を奪い合う, ~と闘う, 立ち向かう、取り組む、闘う, ~とつかみ合いする、〜と格闘する, ~と争う, 団結する、~を支援する, (…に)苦しむ, ~のために戦う, 最後まで戦い通す, 構える、身構える, 〜に構える、〜に身構える, …と闘うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語lottoの意味

戦闘する、交戦する

(軍事)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Hanno cominciato a combattere all'alba e la battaglia è durata tutto il giorno.
彼らは夜明けに戦闘を開始し、一日中戦った。

レスリングをする

verbo intransitivo (スポーツ)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ha combattuto sul ring per dodici anni prima di diventare un attore.

~と闘う

verbo intransitivo (困難など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Scott capì che era impossibile combattere con quella bufera.

闘う 、 奮闘する

verbo transitivo o transitivo pronominale (権利などを求めて)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le minoranze hanno lottato per l'uguaglianza dei diritti.
少数民族たちは、平等な権利を求めて闘った(or: 奮闘した)。

争う 、 戦う

verbo intransitivo (比喩)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le due famiglie lottano da decenni.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 労働組合と経営陣は何ヶ月にもわたって給与問題をめぐって争った。

取っ組み合いをする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Le ragazzine si sono azzuffate finché non le ha divise un'insegnante.

競う、争う

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Centinaia di candidati competono per trenta seggi nell'assemblea.

(レスリングで)闘う、格闘する

(スポーツ)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

数字ゲーム

sostantivo maschile (gioco d'azzardo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

区画

sostantivo maschile (土地の一部)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'immobiliarista possedeva cinque lotti, su cui progettava di costruire nuove case.
その開発業者は5区画の土地をもっていて、そこに新しい住宅地をつくろうと計画していた。

土地 、 用地

(di terra)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lei possiede un lotto edificabile nel centro della città.
彼女はその街の真ん中に建設のための土地(or: 用地)を所有している。

ロット、ひと口、ひと山、ひと組

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I biglietti erano suddivisi in quindici lotti.
チケットは15枚ひと山に分けられた。

ロット、ひと口、ひと山、ひと組

sostantivo maschile (売り物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il lotto include stereo e riproduttori CD e costa mille dollari.
このロットはステレオとCDが入っていて、千ドルする。

一団 、 束 、 群れ

(persone)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il gruppo di neoassunti sta aspettando all'ingresso.
新入社員の一団(or: 群れ)は、ロビーで待っている。

引き渡し品

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

1区画

sostantivo maschile (土地)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vorrei comprare un terreno e sono interessato a questo lotto.

小区画 、 小さな土地 、 縄張り

sostantivo maschile (di terreno)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C'è un appezzamento erboso fra l'aiuola e l'orto.

バスケット

sostantivo maschile (経済、金融)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Di questi tempi chi sa investire compra sovente degli stock di merci.

朝8時、午前8時

sostantivo plurale femminile (orario: mattina) (時間)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi alzo sempre verso le otto, che io debba lavorare o no.
仕事のある日だろうとない日だろうと、私はいつもだいたい朝8時に起きます。

sostantivo maschile (numero cardinale) (基数)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Otto meno cinque fa tre.

sostantivo maschile (simbolo numerico) (数字・記号)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ben scrive talmente male che il suo otto sembra un sei.

8人、8個

pronome (人・物など)

(品詞-代名詞類: 名詞や連体詞などのうち、人や事物、場所、時間を話し手からの遠近で分類し指示するもの。疑問文をつくったり、文中で既に述べられた事柄を指示することもできる。例: あれどれそのこう)
Di tutti i giocatori solo i primi otto passano questo turno della competizione.

8日

sostantivo maschile (giorno del mese) (日付)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A breve invieremo le partecipazioni. Mi raccomando, tenetevi liberi l'8 giugno!
この請求書の支払日は月の8日です。

8つの

aggettivo (numerale)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Un ottagono ha otto lati.
八角形は8つの辺を持つ。

8

sostantivo maschile (figura del gioco delle carte) (トランプの数札)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Io ho un due, un quattro e un otto.

夜8時、午後8時、20時

(orario: sera, informale) (時間)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il telegiornale della sera va in onda alle otto.

8日

sostantivo maschile (giorno nel mese) (日付)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mercoledì 8 è l'ultimo giorno di scuola.

戦う 、 争う 、 ケンカする 、 勝負する 、 格闘する 、 闘争する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ha dovuto combattere il suo aggressore con un bastone.
彼は棒を持った相手と戦う羽目になった。

~と奮闘する 、 葛藤する 、 もみ合う 、 もがく 、 あがく 、 がむしゃらになる

verbo intransitivo (こじれた問題に取り組む)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ha lottato contro il governo ed ha vinto.
彼女は政府と奮闘し、ついに勝った。

~のために戦う

verbo intransitivo (anche figurato)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Bisogna lottare per i propri diritti.

~に対して戦う

verbo intransitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ha lottato contro le nuove disposizioni.

~と闘う

verbo intransitivo (figurato) (病気など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ha lottato contro il cancro per sette anni prima di soccombere.

~の最中に、~の真っただ中に

~の権利を守る、~を弁護する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

掴む 、 握る 、 摑み合う

verbo intransitivo (corpo a corpo)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lottava nel fango avvinghiato a suo fratello.

~と戦う、~と争う

(事)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ha lottato invano contro la chiusura della fabbrica.

~を奪い合う

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I giocatori lottarono per la palla.

~と闘う

verbo intransitivo

立ち向かう、取り組む、闘う

verbo intransitivo (figurato: mentalmente) (精神的)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Siamo alle prese con una mancanza di fondi piuttosto grave. Dopo aver rubato la macchina Paul ha dovuto combattere con la sua coscienza.

~とつかみ合いする、〜と格闘する

(informale)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Horace lottava con il suo avversario sul ring di wrestling.

~と争う

(人)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ed Miliband ha combattuto contro suo fratello David per ottenere la guida del partito laburista.

団結する、~を支援する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Se vogliamo raggiungere i nostri scopi dobbiamo tutti restare uniti come società.

(…に)苦しむ

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Renoir lottò contro una grave forma di artrite reumatoide per gli ultimi 25 anni della sua vita.

~のために戦う

verbo intransitivo (権利など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Gli afroamericani dovettero lottare per il diritto di voto.

最後まで戦い通す

verbo intransitivo (俗語、比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

構える、身構える

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I pugili si prepararono a lottare e suonò la campana di inizio.

〜に構える、〜に身構える

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

…と闘う

Sta lottando contro il cancro.

イタリア語を学びましょう

イタリア語lottoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。