イタリア語のondataはどういう意味ですか?

イタリア語のondataという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのondataの使用方法について説明しています。

イタリア語ondataという単語は,押し寄せる, 波、急激な変動, 高まり、高揚, 殺到、押し寄せること, 多量、多数、大量、たくさん, 攻撃、突撃, 大波 、 高潮 、 うねり, 高まり、動揺, 押し寄せ, 発生 、 流行 、 はやり、感染症集団発生、集団発生, 高まり, 動揺 、 おののき 、 興奮, 砕け波 、 波浪 、 白波, 殺到、到来、襲来、なだれこみ, やっかいなもの 、 悩みの種, 噴出, バッシング、糾弾、叩き、炎上, 猛暑の期間, 寒波, 犯罪件数の増加, 寒気、寒波, 寒冷な期間、寒さ続き、寒波, 頻発、続発、多発を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ondataの意味

押し寄せる

sostantivo femminile (波のように)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
C'è stata un'ondata di proteste dopo l'annuncio della nuova politica.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 一連のスキャンダルによって、内閣は国民の信頼を失った。

波、急激な変動

sostantivo femminile (figurato) (気象・温度などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un'ondata di aria fredda ha spazzato la regione la scorsa notte.

高まり、高揚

sostantivo femminile (figurato) (感情などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dopo la vittoria della squadra ci fu un'ondata di entusiasmo.

殺到、押し寄せること

sostantivo femminile (figurato) (人の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una marea di persone si riversò nello stadio quando aprirono i cancelli.

多量、多数、大量、たくさん

(figurato: quantità)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le autorità non sanno spiegarsi la recente ondata di omicidi nella zona. C'è stata un'ondata di proteste riguardanti il nuovo incrocio.

攻撃、突撃

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大波 、 高潮 、 うねり

(letterale) (海)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'ondata del cavallone fece quasi andare sotto Ursula, ma lei riuscì a nuotare di nuovo verso riva.
波のうねりはアースラを海底に引きずり込みかけたが、彼女はなんとか岸まで泳ぎ着いた。

高まり、動揺

(figurato) (感情の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Anna sentiva un'ondata di senso di colpa ogni volta che pensava a quello che aveva fatto.

押し寄せ

(figurato) (感覚の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Emily si sentì la bocca inondata da un sapore dolce mentre masticava la torta. John sentì un'ondata di calore quando aprì lo sportello del forno.

発生 、 流行 、 はやり、感染症集団発生、集団発生

(病気の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Metà della classe è assente a causa dell'epidemia di influenza in corso.
インフルエンザの流行で、クラスの半分が欠席してる。

高まり

(figurato: reazione del pubblico) (世論)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La decisione politica ha sollevato un coro di polemiche.

動揺 、 おののき 、 興奮

(心の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sarah avvertì un fremito di eccitazione.

砕け波 、 波浪 、 白波

(波)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I surfisti erano delusi per la mancanza di cavalloni in spiaggia.

殺到、到来、襲来、なだれこみ

sostantivo femminile (figurato) (群集など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Verso la fine di maggio inizia l'invasione annuale di turisti.

やっかいなもの 、 悩みの種

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Anna è stata vittima di una serie di disgrazie.

噴出

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un getto di fumi di scarico usciva dal tubo di scappamento.

バッシング、糾弾、叩き、炎上

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

猛暑の期間

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un'ondata di caldo a gennaio è insolita in questa parte del paese.

寒波

sostantivo femminile (figurato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il servizio di previsioni meteorologiche ha annunciato un'ondata di freddo.

犯罪件数の増加

Un'ondata di criminalità si è diffusa rapidamente nel paese.

寒気、寒波

sostantivo femminile (気象)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La recente ondata di freddo mi ha seccato le piante di pomodoro.

寒冷な期間、寒さ続き、寒波

sostantivo femminile (気象)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

頻発、続発、多発

sostantivo femminile (figurato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La polizia sta raccomandando alla gente di tenere porte e finestre chiuse a chiave in seguito a un'ondata di furti nella zona.

イタリア語を学びましょう

イタリア語ondataの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。