イタリア語のpausaはどういう意味ですか?

イタリア語のpausaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのpausaの使用方法について説明しています。

イタリア語pausaという単語は,休憩時間, ひと休み, 休止期間, 止む, 一時的中断 、 小休止 、 小休憩, 時間, 休息、休憩, 休憩 、 小休止 、 一休み, 休み 、 休暇, 休止, 休止符, フェルマータ、延長記号, 停留、ドエル, 休止する, 一時休止 、 停止 、 中断, 中止、休止、停止, 免除期間, 休憩, 寛解, 休憩, タイムアウト, 休み、休暇, 一時緩和、一時療養, 一息つく暇、小康, 競技休止時間、タイムアウト, 一時停止ボタン, 中断, 長期休暇、長期有給, 学期間, たばこ休憩、休憩, 休憩、お茶休憩, 昼休み、ランチ時間、お昼時間, 昼休み, 静かな時間、平穏時, 休憩時間, 夏休み, 冬休み、冬期休暇, 一息入れる、一服する、一休みする, 休憩する、休む, 休み[休暇]を取る, 一時停止する 、 休止する, ~を一時停止する, (~のために)~を休止する、中止するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語pausaの意味

休憩時間

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I lavoratori part-time hanno metà della pausa dei lavoratori a tempo pieno.

ひと休み

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dopo aver corso per 5 chilometri mi fermai per una pausa.

休止期間

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

止む

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È tutto il giorno che piove e non accenna a fare una pausa.

一時的中断 、 小休止 、 小休憩

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Rachel e Amber hanno lavorato tutto il giorno con una pausa per pranzo.

時間

(per il pranzo, ecc.) (特定の行動にふさわしいとされる)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Di solito passa la sua pausa pranzo in palestra.

休息、休憩

(viaggio)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

休憩 、 小休止 、 一休み

(短時間の休憩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I giocatori di football hanno preso una pausa dai loro allenamenti.
フットボールの選手たちは練習の間、一休み(or: 休憩)した。

休み 、 休暇

(学校の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non ci saranno lezioni fino a dopo la pausa natalizia.
クリスマス休暇が終わるまで授業はありません。

休止

(musica) (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C'è una pausa di mezza nota prima che entri il coro.

休止符

sostantivo femminile (musica) (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Metti la pausa al centro del pentagramma.

フェルマータ、延長記号

sostantivo femminile (musica) (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

停留、ドエル

sostantivo femminile (per un certo periodo) (機械)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

休止する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A mezzogiorno ci sarà una pausa della riunione.

一時休止 、 停止 、 中断

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jim pensava che Steve avesse finito di parlare ma era solo una pausa.

中止、休止、停止

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sta piovendo senza pausa da settimane.

免除期間

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La città ha proclamato una sospensione dalle imposte di vendita.
その都市は、売上税の免除期間を宣言した。

休憩

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quando si guida è bene fare una pausa ogni due ore.

寛解

(病気)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
David sta festeggiando dodici mesi di remissione del cancro.

休憩

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

タイムアウト

(sport: pausa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'allenatore chiese un time-out poiché il giocatore sembrava essere infortunato.

休み、休暇

(比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Abbiamo preso una baby sitter e ci siamo presi un po' di riposo dai bambini.

一時緩和、一時療養

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La freschezza dopo la tempesta rappresentava un riposo benvenuto dal caldo incessante dell'estate.

一息つく暇、小康

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'interruzione ci ha dato un momento di tregua per ragionare.

競技休止時間、タイムアウト

(スポーツなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一時停止ボタン

(機器)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Se premi il tasto di pausa il film si fermerà nel punto in cui lo stavi guardando e quando sarai pronto riprenderà esattamente nello stesso punto.

中断

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sospensione degli incontri ci darà il tempo di raccogliere maggiori informazioni.
議論を中断すれば、さらなる情報を集める時間ができる。

長期休暇、長期有給

(大学教授など)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

学期間

(università)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

たばこ休憩、休憩

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Da quando hanno fatto la legge che vieta il fumo nei luoghi pubblici, dobbiamo andare a fare le nostre pause sigaretta fuori... in pubblico.

休憩、お茶休憩

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La pausa caffè a metà mattina è sacrosanta.

昼休み、ランチ時間、お昼時間

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nella mia pausa pranzo vado spesso al bar all'angolo per un tramezzino. Ho mezz'ora di pausa pranzo non pagata.
私はお昼時間に隣の喫茶店にサンドイッチをよく食べにいきます。私は無給の昼休みが1時間与えられている。

昼休み

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Faccio la pausa pranzo tra mezzogiorno e l'una.

静かな時間、平穏時

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

休憩時間

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

夏休み

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

冬休み、冬期休暇

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一息入れる、一服する、一休みする

verbo transitivo o transitivo pronominale (口語)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Fai una pausa; finiremo di pitturare le cornici delle porte più tardi.

休憩する、休む

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

休み[休暇]を取る

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Mi sono presa una pausa per vedere degli amici che non incontravo da anni. Lei si è presa una pausa per andare in vacanza a Madrid.

一時停止する 、 休止する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L'oratore fece una pausa in modo che il pubblico metabolizzasse le sue parole, prima di proseguire con il resto del discorso.

~を一時停止する

verbo transitivo o transitivo pronominale (DVDなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Natalie ha messo in pausa il film mentre rispondeva al telefono.

(~のために)~を休止する、中止する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dopo una discussione di un'ora, il comitato fece una pausa per un caffè e per mangiare qualcosa.

イタリア語を学びましょう

イタリア語pausaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。