イタリア語のpigroはどういう意味ですか?

イタリア語のpigroという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのpigroの使用方法について説明しています。

イタリア語pigroという単語は,不精な 、 怠惰な 、 怠け者の, 怠惰な 、 不精な, 怠け者、無精者、役立たず, 怠惰な、ぐうたらな, 待機状態, 怠ける、怠惰な, 怠け者の, 怠惰な、消極的な、緩慢な、受身の, なまけた、怠惰な、ものぐさな, けだるい、無気力な、不活発な, 不活発な、無気力な, 活気[活力]のない、だるい、のろい, けだるい, 怠け者, けだるい, やる気[活力]のない, 斜視, 弱視を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語pigroの意味

不精な 、 怠惰な 、 怠け者の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È intelligente, ma pigro.
彼は賢いのだが、無精だ(or: 怠惰だ、怠け者だ)。

怠惰な 、 不精な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

怠け者、無精者、役立たず

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tiffany dorme tutto il giorno. Che pigra!

怠惰な、ぐうたらな

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Helen sperava che quella pigra di sua figlia sarebbe diventata più motivata se avesse trovato un lavoro.
ヘレンは、怠惰な(or: ぐうたらな)娘も仕事につけば意欲を出すのではないかと期待した。

待機状態

aggettivo

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gli operai erano indolenti perché la spedizione dei materiali era in ritardo.
原料の入荷が遅れ、労働者たちは待機状態にある。

怠ける、怠惰な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

怠け者の

aggettivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Il mio primo figlio ha successo, invece il secondo è troppo rammollito e non fa niente.

怠惰な、消極的な、緩慢な、受身の

(人が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

なまけた、怠惰な、ものぐさな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

けだるい、無気力な、不活発な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Mi sento davvero apatico con questo clima afoso.

不活発な、無気力な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il gruppo di ragazzi era lento e sfinito dalla lunga notte di baldoria.

活気[活力]のない、だるい、のろい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

けだるい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il lento fiume scorreva piano.
けだるい川がゆっくり流れていた。

怠け者

aggettivo (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il lavoro di Daphne non è davvero molto buono, penso che lei sia svogliata.

けだるい

aggettivo (figurato)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Era un pomeriggio estivo così sonnolento che nessuno aveva voglia di lavorare.
夏のけだるい午後、誰も働こうとはしなかった。

やる気[活力]のない

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Non avendo niente da fare diventò apatico e iniziò ad aggirarsi come un'anima in pena.

斜視

sostantivo maschile (informale: ambliopia)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

弱視

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ai bambini con un occhio pigro di solito si fa portare una benda.

イタリア語を学びましょう

イタリア語pigroの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。