イタリア語のpreghieraはどういう意味ですか?
イタリア語のpreghieraという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのpreghieraの使用方法について説明しています。
イタリア語のpreghieraという単語は,祈り 、 祈祷, 祈り、祈祷, 懇願 、 願い, 祈りの文句 、 祈祷文, 嘆願 、 願いごと, お祈り、礼拝, 神頼み, 宗教行事, 懇願、嘆願、哀願, 敬虔な、信心深い, 晩課, 教会, 教会, 礼拝用敷物, 祈祷用ショール, カトリック教徒の勉強会で使用する小さいカード, 祈りを捧げる場所, 静かな時間、平穏時, お祈りをする, 感謝の祈り, 食前の祈りを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語preghieraの意味
祈り 、 祈祷sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il prete ha detto una preghiera. |
祈り、祈祷sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il prete guidava la congregazione nella preghiera. |
懇願 、 願いsostantivo femminile (figurato) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La supplica di grazia da parte di Gareth non è stata ascoltata. |
祈りの文句 、 祈祷文sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Questo libro contiene alcune preghiere. |
嘆願 、 願いごとsostantivo femminile (figurato) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Wendy sperava che qualcuno ascoltasse la sua preghiera di trovare un lavoro. |
お祈り、礼拝sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ogni giorno dedico del tempo alla preghiera. |
神頼み
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
宗教行事(liturgia) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le lodi sono il primo ufficio della giornata. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. プライムという宗教行事は夜明けから祝った。 |
懇願、嘆願、哀願
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Lo stato nemico ignorò le suppliche per la pace e dichiarò guerra. |
敬虔な、信心深い(rivolto a Dio, in preghiera) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) I parrocchiani devoti chinavano la testa durante la preghiera. |
晩課sostantivo femminile (cristianesimo) (カトリック) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
教会sostantivo femminile (宗教) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Presso il famoso santuario c'è anche una casa di preghiera aperta a tutti coloro che cercano pace, tranquillità e preghiera. |
教会sostantivo maschile (宗教) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Non puoi entrare in un luogo di culto vestita in quel modo! |
礼拝用敷物sostantivo maschile (宗教) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Alcuni tappetini da preghiera sono pregevoli pezzi di artigianato. |
祈祷用ショールsostantivo maschile (ebraismo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
カトリック教徒の勉強会で使用する小さいカードsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nel portafoglio tengo sempre un foglio di preghiera del mio santo preferito. |
祈りを捧げる場所(教会) |
静かな時間、平穏時sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
お祈りをするverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
感謝の祈りsostantivo femminile (食事の前後に行う) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
食前の祈りsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sammy dirà la preghiera prima del pasto. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のpreghieraの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
preghieraの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。