イタリア語のradiceはどういう意味ですか?

イタリア語のradiceという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのradiceの使用方法について説明しています。

イタリア語radiceという単語は,根、定根、ひげ根, 根っこ, 歯根, 語根, 根っこ, ルート、累乗根, 根菜類, 語源, 語幹, 残根, 元々の, 内在する 、 裏にある, クズウコン, 主根, 後根, 諸悪の根源, 根本的要因、真因, ルート、平方根, 語根, レンコン、ハス根, ダイス、耳輪脚の軟骨, ダイスピアシング, パースニップ, イリス[ニオイアヤメ]の根茎を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語radiceの意味

根、定根、ひげ根

sostantivo femminile (樹木)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Per le piante è importante avere radici forti.
植物にとり、強い根を持つことは重要である。

根っこ

sostantivo femminile (figurato: origine) (口語、比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La radice del problema è che Lauren semplicemente non riesce a capire il punto di vista di Tina.
問題の根っこは、ローレンが論点を理解できないことにある。

歯根

sostantivo femminile (parte del dente) (歯)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le radici sane sono importanti per avere denti forti.
強い歯には、健康な歯根が欠かせない。

語根

sostantivo femminile (grammatica) (文法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La radice è la forma base dalla quale si formano altre parole.
語根は、他の語を形成するための基本形である。

根っこ

sostantivo femminile (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Emily si strappava le sopracciglia con le pinzette, avendo cura di tirare il pelo dalla radice.
エミリーは、眉毛を抜くとき、根っこから抜くように注意した。

ルート、累乗根

sostantivo femminile (matematica) (数学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Due è la radice di quattro.

根菜類

sostantivo femminile (cucina)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le radici come la rape svedesi, le rape, le carote e le pastinache arrosto sono un contorno appetitoso.

語源

sostantivo femminile (linguistica)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

語幹

sostantivo femminile (linguistica) (言語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Attacca il suffisso alla radice del verbo per formare il tempo passato.

残根

(歯科)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

元々の

locuzione aggettivale

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
La causa alla radice dell'infelicità di Rachel è la sua mancanza di volontà di cambiare la situazione.

内在する 、 裏にある

(figurato)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Abigail sospettava che fosse il senso di colpa sottostante che aveva spinto Trevor a creare il fondo di beneficenza.
アビゲイルは、トレヴァーが慈善基金を設立したのは、心に内在する罪の意識からではないかと疑っていた。

クズウコン

(botanica) (植物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

主根

(botanica) (植物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

後根

sostantivo femminile (anatomia) (医学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

諸悪の根源

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le droghe sono la causa di tutti i mali. Il denaro è la causa di tutti i mali.

根本的要因、真因

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La causa ultima della maggior parte dei problemi del mondo è la sovrappopolazione.

ルート、平方根

sostantivo femminile (数学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La radice quadrata di 64 è 8.

語根

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

レンコン、ハス根

sostantivo femminile (植物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ダイス、耳輪脚の軟骨

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ダイスピアシング

sostantivo maschile (sulla cartilagine dell'orecchio)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

パースニップ

sostantivo femminile (食品)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Avevamo fatto le radici di pastinaca al forno col rosmarino.

イリス[ニオイアヤメ]の根茎

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語radiceの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。