イタリア語のrognaはどういう意味ですか?

イタリア語のrognaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのrognaの使用方法について説明しています。

イタリア語rognaという単語は,乱暴物、厄介者, 面倒なこと、厄介なこと, 手に負えない仕事、大仕事, 苦役、苦行、難事, 雑用 、 雑役, 厄介な事, 疥癬、皮癬, うんざり, 苦、面倒くさいこと、嫌なこと, 骨の折れるもの、困難なもの, 貧相な、みすぼらしい、汚らしいを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語rognaの意味

乱暴物、厄介者

sostantivo femminile (figurato, informale: di persona)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

面倒なこと、厄介なこと

sostantivo femminile (colloquiale, figurato) (軽蔑的)

Questa macchina è stupenda, ma è una rogna mantenerla.

手に負えない仕事、大仕事

(colloquiale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quel lavoro è una rogna.

苦役、苦行、難事

sostantivo femminile (colloquiale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il suo lavoro è una vera rogna, non lo invidio.

雑用 、 雑役

(non allettare)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fare esercizi di matematica mi pesa.

厄介な事

(figurato: difficile)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

疥癬、皮癬

sostantivo femminile (動物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tutti i cani randagi della zona hanno la rogna.
この地域に住む全ての野犬が疥癬に罹っている。

うんざり

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Queste zanzare sono una vera scocciatura.
この蚊にはうんざりするよ。

苦、面倒くさいこと、嫌なこと

(volgare)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
夏の草刈りは苦だ。

骨の折れるもの、困難なもの

(informale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Evita il corso di economia col professor Smith: le sue lezioni sono pesanti!

貧相な、みすぼらしい、汚らしい

(動物が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Mia madre mi ha detto di non accarezzare gli animali rognosi.

イタリア語を学びましょう

イタリア語rognaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。