イタリア語のsposiはどういう意味ですか?
イタリア語のsposiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsposiの使用方法について説明しています。
イタリア語のsposiという単語は,結婚する, めあわせる、結婚させる, 融合させる, ~をつかむ、把握する、理解する, ~と結婚する 、 ~を妻[夫]にする, ~と結婚する、~をめとる、妻にする, ~を取り入れる、採用する、支持する, 〜と結婚する, 受け入れる 、 認める 、 採用する, 新郎新婦, 花婿、新郎, 花婿 、 新郎, 配偶者、伴侶, ~と(密接に)結びつく, ~と結婚しているを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語sposiの意味
結婚するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ha sposato suo marito due anni fa. 彼女は夫と2年前に結婚した。 |
めあわせる、結婚させるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il prete li ha sposati con una splendida cerimonia. |
融合させるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La musica della band sposa rock e jazz. |
~をつかむ、把握する、理解するverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: aderire a) (話・意味) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~と結婚する 、 ~を妻[夫]にする
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Steve ha sposato l'amore della sua infanzia. |
~と結婚する、~をめとる、妻にする
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Fu obbligata, contro la sua volontà, a sposare un suo cugino di primo grado. |
~を取り入れる、採用する、支持する(figurato) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Abbraccia liberamente le opinioni in voga tra le celebrità. |
〜と結婚する(datato, antiquato: sposare) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il padre di Sara era felice perché Tom ne aveva fatto una donna rispettabile. |
受け入れる 、 認める 、 採用するverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: accettare, accogliere) (考えや主張を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) I suoi colleghi hanno abbracciato le sue proposte. 同僚たちは彼の提案を受け入れた。 |
新郎新婦sostantivo plurale maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) All'uscita dalla chiesa gli sposi sono stati ricoperti di coriandoli. |
花婿、新郎sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Lo sposo è quasi vent'anni più vecchio della sposa. 花婿は花嫁より20歳近く年上です。 |
花婿 、 新郎sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Lo sposo aspettava la sposa di fronte all'altare. 花婿は教会の中央通路の前に立ち、花嫁を待った。 |
配偶者、伴侶sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I dipendenti possono portare i propri coniugi alla festa di Natale aziendale. |
~と(密接に)結びつく
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Nel suo immaginario tecnologia e design di effetto dovrebbero andare di pari passo. 彼の意見では、技術は心地よいデザインと密接に結びついていなけばならない。 |
~と結婚しているverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (比喩) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Il mio ragazzo ha sposato il suo lavoro, ma anch'io sono una fanatica! 私のボーイフレンドは仕事と結婚しているようなものだ。だけど、私だって仕事人間なんだ。 |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のsposiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
sposiの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。