ポルトガル語のanteriorはどういう意味ですか?
ポルトガル語のanteriorという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのanteriorの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のanteriorという単語は,前の 、 先の, 前の 、 先の 、 以前の 、 前に起こった, 以前の、前の, 前の、前方の, 前部の, 以前の、昔の, かつての、以前の、前の、先の, 先の、前の、当初の、以前の、過去の, 前の, 以前の 、 前の 、 元, 以前の、前の、元の, 先立つ、前の、前述の, 過去の, 前の日、その前日, 過去の経験、今までの経験, 昨晩、昨日の夜, 〜前, 前日に、昨日に, 昨晩に、昨日の夜に, 〜の旧名を使うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語anteriorの意味
前の 、 先の(que vem ou fica antes) (時間・順序が) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Albert havia terminado no dia anterior. O novo livro da autora é ainda melhor que o anterior. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês その犬の以前の(or: 前の)持ち主は、遠くに引っ越してしまった。 |
前の 、 先の 、 以前の 、 前に起こった(時間) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Seus anteriores atos de violência ocorreram na mesma rua. 前に起こった暴力行為が同じ通りで発生した。 |
以前の、前のadjetivo (tempo: antecedente) (時間) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Uma combinação de eventos anteriores levou à eclosão da guerra. |
前の、前方のadjetivo (空間・場所) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Observe como as barbatanas anteriores se movem quando o peixe nada para a frente. |
前部のadjetivo (医学、解剖学) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
以前の、昔のadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
かつての、以前の、前の、先のadjetivo (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
先の、前の、当初の、以前の、過去のadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Um relatório anterior dizia que apenas cinco carros estavam envolvidos. 以前の報告では、関わっていた車は5台だけでした。 |
前のadjetivo (prévio) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Governos anteriores não foram amigáveis com a imprensa. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 前回の会議では、結論がでなかった。 |
以前の 、 前の 、 元
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ele viu sua ex-esposa com outro homem. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 前任の社長は気さくな人だった。 |
以前の、前の、元の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Meu primeiro pensamento, hoje de manhã, era que ela estava errada, mas agora mudei de ideia. 以前の(or: 元の)、今朝の私の考えは、彼女は間違っているというものだったが、今は考えを改めた。 |
先立つ、前の、前述のadjetivo (場所・時間的に) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
過去のadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
前の日、その前日
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
過去の経験、今までの経験(situações pelas quais alguém passou) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
昨晩、昨日の夜
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
〜前
(品詞-接尾辞: 別の語の末尾について新しい語をつくる非自立語。例: (徹底)的) |
前日に、昨日にlocução adverbial (um dia anterior, no dia anterior) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
昨晩に、昨日の夜にlocução adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
〜の旧名を使う(transgênero) (トランスジェンダー) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のanteriorの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
anteriorの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。