ポルトガル語のcercaはどういう意味ですか?

ポルトガル語のcercaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのcercaの使用方法について説明しています。

ポルトガル語cercaという単語は,フェンス 、 さく 、 塀 、 囲い, 垣根 、 塀 、 柵, 境界の塀、周辺のフェンス, とがり杭で作られた柵, 囲い, 囲い場, 囲い 、 塀 、 壁, 板囲い, 柵, およそ、約, 生垣, ロッド, 生垣、垣根, 生垣 、 垣根, チェーン製塀、金網塀, 杭柵、杭垣, ~ぐらい、およそ、大体、約, およそ, (天高く打ち上げるような)ホームラン, ~までさかのぼって, 大体 、 約 、 およそ 、 ほぼ, 約~、およそ~, ペック, (~の)周りに、周囲にを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語cercaの意味

フェンス 、 さく 、 塀 、 囲い

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Josh construiu uma cerca ao redor do jardim dele.
ジョシュは庭の周りをフェンス(or: 塀)で囲った。

垣根 、 塀 、 柵

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Uma cerca de 10 metros escondia a vista da propriedade.

境界の塀、周辺のフェンス

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

とがり杭で作られた柵

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

囲い

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ele construiu uma cerca no jardim.
彼は庭に囲いを作った。

囲い場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

囲い 、 塀 、 壁

(para animais)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Do lado de fora da fazenda há um cercado para as galinhas.

板囲い

(建設場などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

およそ、約

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

生垣

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ロッド

(unidade de medida) (長さの単位)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

生垣、垣根

(genérico)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

生垣 、 垣根

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ashley passou o sábado podando a cerca viva.
アシュリーは生垣を刈り込むのに、土曜一日かかった。

チェーン製塀、金網塀

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

杭柵、杭垣

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~ぐらい、およそ、大体、約

locução prepositiva (量)

(品詞-助詞-副助詞: 名詞の末尾について、その名詞に対する話し手の態度を示す助詞)
Havia em torno de quinze pessoas no nosso grupo de viagem.
約15人ぐらいのツアーグループだった。

およそ

(quantia: mais ou menos) (数量)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

(天高く打ち上げるような)ホームラン

expressão (baseball) (野球)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~までさかのぼって

locução prepositiva (時間)

大体 、 約 、 およそ 、 ほぼ

(おおよそ)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
São mais ou menos três polegadas de altura e uma polegada de largura.
高さは大体(or: 約、およそ)3インチで幅は1インチだ。

約~、およそ~

(品詞-接頭辞: 別の語の先頭について新しい語をつくる非自立語。例: (飯))
Precisa-se de aproximadamente 220 litros de água para produzir um abacate.
アボカドひとつが育つのにおよそ60ガロンの水を必要とする。

ペック

(乾量単位)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(~の)周りに、周囲に

locução prepositiva

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Houve tiros em torno de nós.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語cercaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

cercaの関連語

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。