ポルトガル語のcomeçoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のcomeçoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのcomeçoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のcomeçoという単語は,始まり, 始まり, はじめ、スタート、最初, 第一歩、始まり, さかのぼる, 初め, 始まり 、 開始, 冒頭部, スタート, 初め、最初, 最初、冒頭, 表, 初期段階, 開始、始め, 始まり、発生、起点, 開始、着手, 玄関口, 初め 、 発端, 始まり、開始, 幼稚な、始まったばかりで、初期の段階で、未成熟な, 終始、始めから終わりまで, 終始、始めから終わりまで, 最初から最後まで, まず、一つには, 初期段階, 全体, 終わりの始まり、終焉の始まり、終結の兆し, 新しい始まり, 元気回復、寿命を延ばすこと、命拾い、心機一転, 午後早く, 順風満帆なスタート, 早めに始めること, 完全に準備してから始める, 初めから終わりまで, 〜の開始からを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語começoの意味
始まりsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Essa mostra de talentos foi o começo da minha carreira. あの公開オーディション番組が私の芸歴の始まりだった。 |
始まり
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Florença, na Itália, viu o começo do Renascimento. ルネサンスの始まりは、イタリアのフィレンツェだった。 |
はじめ、スタート、最初substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ele foi cauteloso desde o começo. 彼ははじめ(or: 最初)から慎重だった。 |
第一歩、始まりsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Retirar o velho papel de parede foi apenas o começo da nova decoração. 古い壁紙をはがすことは、模様替えの第一歩(or: 始まり)に過ぎなかった。 |
さかのぼる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) A rivalidade deles tem a sua origem nos primeiros dias de escola. かれらの敵対関係は、学校時代の初めにまでさかのぼる。 |
初め
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Walmart teve seus primórdios como uma pequena loja de varejo no Arkansas. ウォルマートの初めは、アーカンソーの小さな小売店だった。 |
始まり 、 開始
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O começo da doença de Jack foi repentino. O clima fica mais frio no começo do inverno. |
冒頭部
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O começo do filme é muito dramático. |
スタート
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Fique pronto para o começo da corrida. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês レースの開始まであと10分です。 |
初め、最初substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ela era uma boa trabalhadora desde o começo. |
最初、冒頭substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Vamos cantar do começo. |
表substantivo masculino (beisebol) (野球) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Marcamos no começo do segundo turno. |
初期段階substantivo feminino (figurado, começo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Este projeto ainda está no começo. |
開始、始め
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
始まり、発生、起点
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
開始、着手
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
玄関口
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Istambul fica no limiar da Europa. イスタンブールはヨーロッパの玄関口に位置する。 |
初め 、 発端
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
始まり、開始substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A fundação tem ajudado nossa comunidade desde o início dela em 1980. |
幼稚な、始まったばかりで、初期の段階で、未成熟な(figurado: primeiros estágios) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) あの国の民主主義制度はまだ未成熟である。 |
終始、始めから終わりまでlocução adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
終始、始めから終わりまでlocução adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
最初から最後までlocução adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
まず、一つには(primeiro) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
初期段階
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
全体locução adverbial (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
終わりの始まり、終焉の始まり、終結の兆し
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
新しい始まり
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
元気回復、寿命を延ばすこと、命拾い、心機一転(entusiasmo renovado para viver) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
午後早く
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 私を訪ねる一番良い時間は、昼食の直後、午後早くです。 |
順風満帆なスタート(início fácil e sem problemas) (口語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
早めに始めること
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 早めに仕事を始められるように、8時に職場へ行きました。 |
完全に準備してから始めるexpressão verbal |
初めから終わりまでlocução adverbial (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Ao escrever um ensaio, é importante manter o mesmo estilo do começo ao fim. |
〜の開始からlocução prepositiva (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Cerca de meia hora do começo do filme, tem uma cena realmente assustadora. |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のcomeçoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
começoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。