ポルトガル語のdesapontadoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のdesapontadoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのdesapontadoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語desapontadoという単語は,がっかりした 、 残念な 、 落胆した, がっかりした、失望した, がっかりした、満足しない, 疲れ果てた、絶望した, へこむ、落ち込む, 失望させられた、裏切られた, 〜に失望する, とてもがっかりした, ひどく落胆した, 失望したを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語desapontadoの意味

がっかりした 、 残念な 、 落胆した

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ela ficou desapontada ao saber que o amigo não voltaria.
彼女は友人が戻ってこないと知ってがっかりした。

がっかりした、失望した

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Fiquei decepcionado (or: desapontado) com ela, ela tinha prometido nos ajudar, mas não fez nada.
彼女にはがっかりしたよ。私たちを助けてくれると約束したのに何もしなかった。

がっかりした、満足しない

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Fiquei decepcionada (or: desapontada) com o desempenho dele.
彼の演技に、私はがっかりした。

疲れ果てた、絶望した

adjetivo (INGL, gíria:)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ele estava desapontado pelos resultados no teste.

へこむ、落ち込む

adjetivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

失望させられた、裏切られた

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ela se sentiu desapontada quando ninguém veio para o aniversário dela.

〜に失望する

adjetivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

とてもがっかりした

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ひどく落胆した

locução adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

失望した

adjetivo (俗語、古い)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語desapontadoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。