ポルトガル語のdeterminarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のdeterminarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのdeterminarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語determinarという単語は,~を結論付ける 、 解決する 、 ~に決着をつける 、 けりをつける, ~を測定する 、 測量する, ~を決定する 、 決意する 、 決断する, ~に判決を下す 、 判定する, ~を決定する、決める, ~を突き止める 、 究明する, 固定する、設定する, ~を認める 、 見定める 、 判定する, 決める、決定する, 予定を立てる、スケジュールを立てる, 速度を定める, 向ける, 〜にストライキを指示する, ~と心に決める、~と心に誓う, ~すると決意する、決断する、決心する, ~に躍起になる、~に燃える、~に熱中する, ~の性別を判別するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語determinarの意味

~を結論付ける 、 解決する 、 ~に決着をつける 、 けりをつける

verbo transitivo (問題を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Esta etapa determinará quais participantes irão para a final.

~を測定する 、 測量する

verbo transitivo (数学)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Como você determina o valor de uma obra de arte?

~を決定する 、 決意する 、 決断する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
"Devemos determinar o que ocorreu exatamente naquela noite," disse o inspetor Brown.

~に判決を下す 、 判定する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O clube determina as regras conforme as quais ele espera a adesão dos membros.

~を決定する、決める

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A procura geralmente determina a oferta.

~を突き止める 、 究明する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
É simplesmente impossível determinar se o departamento receberá recursos suficientes no próximo ano.

固定する、設定する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O chefe determinou as horas de trabalho. As metas de vendas foram determinadas para este mês.

~を認める 、 見定める 、 判定する

(preço)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

決める、決定する

verbo transitivo (data: fixar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Marcamos 27 de março para a data do casamento.
私たちは結婚式の日取りを3月27日に決めた。

予定を立てる、スケジュールを立てる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Vamos marcar um dia em junho para o casamento.
6月に結婚式の予定を立てましょう。

速度を定める

verbo transitivo (ritmo)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O líder marcou o passo na corrida de bicicleta.
リーダーは競輪の速度を定めた。

向ける

verbo transitivo (direção, curso) (方向)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jeremy estabeleceu um curso para o oeste.

〜にストライキを指示する

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~と心に決める、~と心に誓う

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Foi então que Júlia determinou-se a atravessar a nado o Canal da Mancha.

~すると決意する、決断する、決心する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Charlie determinou-se a fazer tudo o que estivesse ao seu alcance para angariar fundos para caridade.

~に躍起になる、~に燃える、~に熱中する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~の性別を判別する

locução verbal (動物)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
獣医はひな鳥の性別を判別し、オスとメスで分けた。

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語determinarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。